ПРОКАЗЫ - перевод на Испанском

lepra
проказа
лепра
leprosos
прокаженный

Примеры использования Проказы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
по искоренению предрассудков и дискриминации в отношении лиц, страдающих от проказы, и членов их семей.
está adoptando las siguientes iniciativas para eliminar los prejuicios y la discriminación contra los leprosos y sus familiares.
Кроме того, она могла бы привнести правозащитную составляющую в работу Глобального альянса за ликвидацию проказы, созданного по инициативе ВОЗ в 1999 году для объединения ключевых партнеров в борьбе с этой болезнью.
También podría aportar una contribución de derechos humanos a la Alianza Mundial para la Eliminación de la Lepra, iniciativa de la OMS establecida en 1999 para unir a los principales actores de la lucha contra la enfermedad.
Примерами успешных мер в области здравоохранения являются искоренение онхоцеркоза и проказы, а также масштабные усилия по борьбе с передачей полиомиелита,
Entre los logros en materia de salud pública cabe señalar la eliminación de la oncocercosis(ceguera de los ríos) y la lepra, así como una notable reducción de la transmisión de la poliomielitis, la dracunculosis
туберкулеза и проказы.
la tuberculosis y la lepra.
К числу таких успехов в области охраны здоровья относятся искоренение онхоцеркоза и проказы, а также существенное сдерживание заболеваемости дракункулезом и корью.
Entre los éxitos en materia de salud pública se cuenta la eliminación de la oncocercosis y la lepra y el control de la transmisión de la poliomielitis, la draconculosis y el sarampión, entre otras enfermedades.
Армения сослалась на проведенное недавно исследование эпидемиологических и социальных особенностей проказы с учетом того, что с 1921 года от проказы пострадало 370 человек( с 1970 года было зарегистрировано лишь 7 новых случаев заболевания).
Armenia hizo referencia a investigaciones recientes llevadas a cabo sobre las peculiaridades epidemiológicas y sociales de la lepra, examinando los casos de 370 personas afectadas por la lepra desde 1921(a partir de 1970 solo se registraron 7 nuevos casos de personas afectadas por esta enfermedad).
жители Кулиона по-прежнему страдают сегодня от проказы, и демонстрировались кадры, которые не отражали нынешнего положения дел на острове.
sugería que los residentes de Culion seguían afectados actualmente por la lepra y mostraba imágenes que no reflejaban la situación actual de la isla.
отсутствия нормальной пигментации, проказы или других инфекционных, неизлечимых болезней.
salvo en casos de demencia, albinismo, lepra y otras enfermedades crónicas o infecciosas incurables, en los cuales el derecho de opción se renueva.
меры по ликвидации проказы и борьбе с ВИЧ/ СПИДом находятся в стадии разработки.
con la tuberculosis y el paludismo, mientras que las políticas sobre la lepra y el VIH/SIDA se encuentran en distintas etapas de formulación.
более чем за половину случаев слоновости, проказы и лихорадки дум-дум.
más de la mitad de los casos totales de elefantiasis, lepra y leishmaniosis.
также бесплатное лечение туберкулеза и проказы.
recibir tratamiento gratuito para la tuberculosis y la lepra.
Канадское агентство международного развития проводит некоторую скромную деятельность, связанную с первичным медико-санитарным обслуживанием, в отношении проказы, но не имеет каких-либо правозащитных программ, касающихся дискриминации, с которой сталкиваются лица, инфицированные проказой..
El Organismo Canadiense de Desarrollo Internacional ha prestado una moderada atención primaria en la esfera de la lepra, pero no dispone de ningún programa relacionado con los derechos humanos que aborde la discriminación a que hacen frente las personas que viven con la lepra..
В Индии отмечалось действие дискриминационных законов, касающихся проказы, таких, как недавно обнародованный Муниципальный закон Ориссы,
En la India, los testimonios hacían referencia a leyes discriminatorias vigentes en relación con la lepra, como la Ley municipal de Orissa, recientemente publicada,
обеспечивать безотлагательное лечение проказы, включая лечение от любых возможных реакций
garantizarán el tratamiento oportuno de la lepra, incluido el tratamiento de las reacciones
Лет спустя в Калаупапа теперь есть технология для расшифровки бактерии проказы, работающая в реальном времени,
Años más tarde, en Kalaupapa, disponemos de la tecnología para secuenciar la bacteria de la lepra en tiempo real,
Вот закон о язве проказы на одежде шерстяной
Éstas son las instrucciones acerca de la mancha de lepra en un vestido de lana
обеспечивает диагностику и лечение проказы на территории всей страны.
brinda tratamiento para la lepra a todas las personas en cualquier lugar del país.
В этих обстоятельствах Специальный докладчик полагает, что целесообразно разработать основанный на праве на здоровье подход к ликвидации проказы, охватывающий проблемы связанных с ней социальной изоляции и дискриминации.
En estas circunstancias, el Relator Especial piensa que sería instructivo elaborar un enfoque basado en el derecho a la salud para la eliminación de la lepra, incluidas la estigmatización y la discriminación asociadas con la enfermedad.
на коже тела его сделается как бы язва проказы, то должно привести его к Аарону священнику,
se convierta en la piel de su cuerpo en llaga de lepra, será traído al sacerdote Aarón
и язва оказывается углубленною в кожу тела его, то это язва проказы; священник, осмотрев его, объявит его нечистым.
la llaga parece más hundida que la piel de su cuerpo, es llaga de lepra. Cuando el sacerdote lo haya examinado, lo declarará impuro.
Результатов: 137, Время: 0.1377

Проказы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский