ПРОЛИВОМ - перевод на Испанском

estrecho
пролив
узкий
тесный
тесно
узко
пристальное
canal
канал
телеканал
пролив
ла-манш
в гостиницу канал
канаву

Примеры использования Проливом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Для определения технической осуществимости проекта строительства железнодорожного туннеля под Гибралтарским проливом необходимы возобновление глубокого морского бурения
Para determinar la viabilidad técnica de la perforación de un túnel ferroviario bajo el Estrecho de Gibraltar es necesario reanudar las perforaciones profundas en el mar
Мы убеждены, что какими бы ни были трудности между китайцами, разделяемыми Тайваньским проливом, они могут быть урегулированы самим китайским народом в духе братства и доброй воли.
Estamos seguros de que cualquiera que sean las dificultades existentes entre el pueblo chino separado por el Estrecho de Taiwán, el propio pueblo chino podrá resolverlas en un espíritu de fraternidad y buena voluntad.
Как только он осуществит свой замысел, в отношениях между двумя сторонами, разделяемыми Тайваньским проливом, неизбежно возникнет серьезная напряженность
Si su complot tiene éxito, creará inevitablemente una grave tensión en las relaciones entre ambos lados del Estrecho y una amenaza grave para la paz
два независимых политических образования, разделенные Тайваньским проливом, должны относиться с уважением друг к другу в международном сообществе
las dos entidades políticas independientes a través del estrecho de Taiwán deben respetarse mutuamente en la comunidad internacional
прошли проливом Святого Георгия между островами Новая Ирландия
navegaron a través del canal de San Jorge(entre las islas de Nueva Irlanda
Президента Чэня выступает за" две страны, разделенные Тайваньским проливом" и за" предотвращение возврата иноземного режима"( имея в виду Гоминьдан,
del Presidente Chen pidió"un país a cada lado del estrecho de Taiwán" e"impedir el regreso de un régimen extranjero"(refiriéndose al KMT, que llegó a
соединенного с Красным морем проливом Баб- эль- Мандеб.
que se comunica con el Mar Rojo por el Estrecho de Bab el-Mandeb.
созданию постоянно действующей связи, предусматривающей прокладку под проливом железнодорожного туннеля.
proyecto de enlace permanente, que consiste en un túnel ferroviario perforado bajo el fondo del Estrecho.
создать напряженность в отношениях между двумя сторонами, разделяемыми Тайваньским проливом.
la paz en el Estrecho de Taiwán y crear tensión en las relaciones entre ambas orillas del Estrecho.
для определения направления дальнейших исследований был установлен базовый вариант осуществления проекта- железнодорожный туннель под проливом.
nuevo estudio sobre las opciones básicas para la ejecución del proyecto: un túnel ferroviario enterrado debajo del manto del estrecho.
но и призывали к тому, чтобы рассмотреть вопрос о совместном несении расходов на реализацию таких мер всеми государствами, которые пользуются проливом.
en los estrechos y algunos han pedido también que se considere la posibilidad de que todos los Estados que utilicen un estrecho compartan el costo de las medidas de esa índole.
в рамках которого было завершено несколько этапов, с 1996 года основывается на базовом варианте, который предусматривает прокладку под проливом туннеля, состоящего из двух веток железнодорожного путепровода( по одной в каждом направлении) и расположенной между ними служебной и аварийно-спасательной штольни.
en una opción básica que consiste en la construcción de un túnel excavado bajo el subsuelo del Estrecho, formado por dos galerías ferroviarias unidireccionales y una galería central de servicio y seguridad.
касался предложенного подвесного моста над проливом Грейт Белт,
que se relacionaba con el proyecto de construcción de un puente colgante sobre el estrecho del Gran Belt;
Осуществляемый ныне процесс исследований, в рамках которого было завершено несколько фаз и этапов, с 1996 года основывается на базовом варианте, который предусматривает прокладку под проливом туннеля, состоящего из двух веток железнодорожного путепровода( по одной в каждом направлении) и расположенной между ними служебной и аварийно-спасательной штольни.
Tras varias fases y etapas, el proceso de estudios en curso se centra desde 1996 en una opción básica que consiste en la construcción de un túnel excavado bajo el subsuelo del Estrecho, formado por dos galerías ferroviarias unidireccionales en torno a una galería de servicio y seguridad.
среди различных возможных методов проходки использование проходческих щитов в наибольшей степени отвечает условиям строительства туннеля под проливом.
de construcción de túneles, la utilización de máquinas perforadoras especiales es el que mejor se adapta al túnel que debe construirse bajo el Estrecho.
В результате этого Марокко граничит также с Гибралтарским проливом, который, как всем известно, имеет важнейшее значение для международного судоходства.
con el Mediterráneo y con el Atlántico y, por consiguiente, con el Estrecho de Gibraltar que, como todos sabemos, tiene una importancia vital para la navegación internacional.
Апреля 1994 года в 02 ч. 50 м. группа контрреволюционных элементов сделала три выстрела из РПГ- 7 в направлении моста Горархош в точке с географическими координатами NC9412 по карте Сарнея к северу от горы Кумак между пограничным столбом 34/ 8 и проливом Тарикех.
El 4 de abril de 1994, a las 2.50 horas, varios elementos antirrevolucionarios dispararon tres balas RPG 7 en la dirección del puente de Godarkhosh en las coordenadas geográficas NC9412 del mapa de Sarney, al norte del monte Koomak y del mojón fronterizo 34/8 y el estrecho de Tarikeh.
будет касаться лишь небольшой части судов, пользующихся данным проливом.
no afectaría sino un reducido número de los buques que pasaban por el estrecho.
предложением Председателя Цзянь Цзэминя, касающимся развития отношений между двумя частями, разделенными Тайваньским проливом, и содействия мирному воссоединению,
la propuesta de ocho puntos formulada por el Presidente Jian Zemin para desarrollar relaciones en el estrecho y fomentar la reunificación pacífica,
особого внимания геологическим условиям, аналогичным зоне туннеля под Гибралтарским проливом, было представлено 3 базовых доклада и 12 письменных сообщений.
frente de avance y se centraron especialmente en el análisis de circunstancias geológicas similares a las del túnel bajo el Estrecho de Gibraltar.
Результатов: 80, Время: 0.0611

Проливом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский