ПРОСВЕЩЕНИЕМ - перевод на Испанском

educación
образование
обучение
просвещение
воспитание
образовательных
просветительских
educar
образование
просвещать
воспитывать
обучать
просвещения
воспитания
обучения
информирования
просветительской
растить
enseñanza
образование
преподавание
обучение
просвещение
урок
учебных заведениях
школы
образовательных
системе
educadores
педагог
воспитатель
преподаватель
просветителя
учитель
educan
образование
просвещать
воспитывать
обучать
просвещения
воспитания
обучения
информирования
просветительской
растить
sensibilización
осознание
повышению осведомленности
информирования
повышению информированности
повышению уровня информированности
просвещения
просветительских
уровень осведомленности
разъяснительная работа
информационных
educativas
образовательный
образование
учебных
обучения
просвещения
просветительские
воспитательного
познавательно

Примеры использования Просвещением на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
занимающихся медицинским просвещением, и персонал лабораторий.
parteras, educadores sanitarios y laboratorios.
в частности в связи с просвещением в области прав человека.
en particular en relación con la educación en materia de derechos humanos.
Наиболее часто просвещение по правам человека было включено во все предметы в рамках всей программы обучения( и не ограничивалось просвещением по правам человека применительно к одному предмету,
Más frecuentemente, la enseñanza de los derechos humanos se ha integrado a las materias a través de los programas lectivos(y no limitando la enseñanza a los derechos humanos a una sola materia,
кризис в области развития в Африке, путем принятия энергичных мер, связанных с просвещением, профилактикой, обслуживанием и смягчением последствий;
de desarrollo sin precedentes en África intensificando masivamente su respuesta mediante sensibilización, prevención, atención y mitigación;
Главная цель этой программы заключалась в создании местных центров, которые на долгосрочной основе занимаются воспитанием и просвещением футбольных болельщиков( так называемой" тренировкой болельщиков").
El objetivo principal del programa es la creación de centros locales que lleven a cabo actividades pedagógicas y educativas a largo plazo dirigidas a la comunidad de aficionados al fútbol(denominadas entrenamiento de aficionados).
особенно среди групп населения, не охваченных медико-санитарным просвещением.
especialmente entre las poblaciones a las que no llega la educación sanitaria.
образованием и просвещением.
formación y sensibilización.
обращается призыв представлять информацию о деятельности, связанной с просвещением, подготовкой кадров и информированием общественности в области изменения климата.
anexo I a que proporcionen información sobre las actividades relacionadas con la educación, la formación y la sensibilización de la opinión pública acerca del cambio climático.
занимаются информированием и просвещением населения и поощряют право на свободу объединения,
informan y educan a la población y promueven el ejercicio del derecho a asociarse,
оказанием поддержки гражданскому обществу и просвещением и пропагандой в области прав человека.
el apoyo a la sociedad civil y la educación y promoción en materia de derechos humanos.
частным секторами состыковывает более 60 организаций, которые занимаются осведомлением и просвещением населения, оказывают помощь жертвам
privado participan más de 60 organizaciones que sensibilizan y educan a las poblaciones, prestan asistencia a las víctimas
главным образом женщин; а также занимаемся просвещением общественности в отношении высокоорганизованной преступности, связанной с торговлей людьми.
principalmente de mujeres; así como la educación del público en relación con la delincuencia altamente organizada relacionada con la trata de personas.
проблемы, связанные с просвещением и подготовкой кадров для адаптации к изменению климата.
problemas existentes en relación con la educación y la formación para la adaptación al cambio climático.
подготовкой кадров и просвещением;
capacitación y educación que ello requiere;
который осветил связанные с наращиванием потенциала и просвещением элементы стратегии
quien destacó los elementos relacionados con el fomento de la capacidad y la educación contenidos en la Estrategia
эпидемиологическим контролем и общественным просвещением.
la vigilancia epidemiológica y la educación pública.
Благодаря этой поддержке организации получили возможность заниматься информированием и просвещением не только данных этнических групп,
El apoyo económico ha hecho posible que las organizaciones informen y eduquen no sólo a estos grupos étnicos
занимающиеся осуществлением разминирования и просвещением в вопросах минной опасности.
particularmente su función educadora acerca del desminado y de los riesgos que plantean las minas.
Фонд Лоби занимается просвещением и оказанием помощи в области охраны репродуктивного здоровья,
La Fundación Lobi presta asistencia e imparte educación sobre la salud reproductiva, incluida la planificación de la familia,
Двумя основными органами, занимающимися просвещением населения по вопросам прав человека, являются Комиссия по правам человека
Los dos órganos principales encargados de informar a la población sobre los derechos humanos son la Comisión de Derechos Humanos
Результатов: 375, Время: 0.1304

Просвещением на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский