ПРОТИВОМИННУЮ - перевод на Испанском

desminado
разминирование
расчистку
разминировать
расчистить
de lucha contra las minas

Примеры использования Противоминную на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
реинтеграцию и 8 включали ссылки на противоминную деятельность и/ или взрывоопасные предметы, оставшиеся со времен войны.
8 incluyeron referencias a las actividades relativas a las minas o los restos explosivos de guerra.
предпринимать рациональную, целенаправленную противоминную деятельность и вырабатывать стратегический план, которого могли бы придерживаться доноры, чтобы приоритизировать финансирование.
emprender actividades racionales concretas relativas a las minas y elaborar un plan estratégico al que podrían aferrarse los donantes para financiar las prioridades.
исходя из мозамбикского опыта, противоминную деятельность надо рассматривать в качестве составной части подхода, ориентированного на развитие, и стране, затронутой минной проблемой, надо самой устанавливать свои приоритеты, а противоминную деятельность нужно интегрировать в национальный план в контексте борьбы с нищетой.
a juzgar por la experiencia mozambiqueña, las actividades relativas a las minas deben considerarse como parte de un enfoque orientado hacia el desarrollo, que el propio país afectado debe establecer sus prioridades y que las actividades relativas a las minas tienen que estar integradas en un plan nacional de lucha contra la pobreza.
выделение финансирования на противоминную деятельность.
la asignación de fondos a las actividades relativas a las minas.
Государствам- участникам, которые в состоянии делать это, следует продолжать сообщать о практических мерах, которые они принимают с тем, чтобы поддерживать или поощрять противоминную деятельность в районах под контролем вооруженных негосударственных субъектов, в соответствии с действием№ 46 Найробийского плана действий.
Los Estados partes que estén en condiciones de hacerlo deberán seguir informando sobre las medidas prácticas que hayan adoptado para apoyar las actividades relativas a las minas, o alentarlas, en las zonas que estén bajo el control de agentes no estatales armados, de conformidad con la Medida Nº 46 del Plan de Acción de Nairobi.
Таким образом, Организация Объединенных Наций поддерживает противоминную программу в 35 странах/ регионах во всем мире,
Así, las Naciones Unidas apoyan en 35 países y regiones de todo el mundo programas de actividades relativas a las minas que se ocupan de los efectos
будут… продолжать соответственно поддерживать противоминную деятельность в порядке помощи затронутому населению в районах под контролем вооруженных негосударственных субъектов,
las actividades de asistencia a las poblaciones afectadas por las minas en zonas bajo el control de agentes armados no estatales, particularmente en las zonas bajo el control de
будут продолжать поддерживать соответственно противоминную деятельность в целях оказания содействия населению в районах,
las actividades de asistencia a las poblaciones afectadas por las minas en las zonas en que operen agentes armados no estatales,
будут продолжать поддерживать соответственно противоминную деятельность по содействию населению в районах, где действуют вооруженные негосударственные субъекты,
las actividades de asistencia a las poblaciones afectadas por las minas en zonas bajo el control de agentes armados no estatales, particularmente facilitando el
и интегрировать противоминную деятельность в соответствующие текущие мероприятия.
por integrar la acción antiminas en las actividades pertinentes en curso.
заинтересованные стороны в целом расценивают противоминную деятельность как весьма результативную в сравнении с другими участками работы
en comparación con otros sectores, se considera que las actividades relativas a las minas han sido muy eficaces, como resultado de las
для обеспечения максимальной эффективности помощи было бы желательно включить противоминную деятельность и борьбу с ВПВ,
para optimizar los efectos de la asistencia, conviene incorporar las actividades relativas a las minas y los REG, la educación sobre los riesgos
НКЦПМД будет планировать и координировать противоминную деятельность, а Cleared Ground Demining будет привлекаться к уничтожению устаревших боеприпасов
el CAAMI planificaría y coordinaría las actividades relativas a las minas y Cleared Ground Demining participaría en la destrucción de las municiones obsoletas
несущих ответственность за значительные контингенты выживших минных жертв, которые конкретно упомянули противоминную деятельность и/ или действия по проблемам
son responsables de grandes cantidades de supervivientes de minas han mencionado específicamente las actividades relativas a las minas y/ o las medidas relacionadas con cuestiones de discapacidad
предусматривает комплексный подход, который охватывает гуманитарную противоминную деятельность, расчистку зон боевых действий,
aplicaba un enfoque integral que incluía el desminado humanitario, la limpieza de las zonas de batalla,
Инкорпорация противоминных мероприятий в деятельность системы Организации Объединенных Наций.
Incorporación de actividades relativas a las minas en el sistema de las Naciones Unidas.
Полноприводной бронированный автомобиль с противоминной защитой.
Vehículos todo terreno con blindaje antiminas.
Общее количество автотранспортных средств, включая 47 автомобилей с противоминной защитой.
Vehículos en total, incluidos 47 con blindaje antiminas.
говорит, что противоминная деятельность является фактором, во многом способствующим оказанию чрезвычайной гуманитарной помощи,
dice que las actividades relativas a las minas son un factor esencial del socorro humanitario, el desarrollo
Как отмечалось выше, противоминная деятельность влияет на все пять основных областей работы Организации Объединенных Наций.
Como se señaló precedentemente, las actividades relativas a las minas tienen efectos en las cinco esferas principales de la labor de las Naciones Unidas.
Результатов: 63, Время: 0.0382

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский