ПРОТИВОСТОЯЩИХ - перевод на Испанском

enfrentadas
решать
противостоять
бороться
противодействовать
столкнуться
решения
преодоления
справиться
решения проблемы
преодолеть
opuestos
противопоставить
возражения
выступать
противостоять
противодействовать
противопоставления
возражать против
contrarias
иное
обратное
противоречит
противном
противоположное
наоборот
иначе
отличие
напротив
противоположность
opuestas
противопоставить
возражения
выступать
противостоять
противодействовать
противопоставления
возражать против
enfrentados
решать
противостоять
бороться
противодействовать
столкнуться
решения
преодоления
справиться
решения проблемы
преодолеть

Примеры использования Противостоящих на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
на наблюдательных постах и фотографирование позиций противостоящих сил.
la toma de fotografías de las posiciones de las fuerzas contrarias.
в связи с чем с середины 2012 года конголезская армия начала осуществлять программу ускоренной интеграции вооруженных групп, противостоящих Движению 23 марта.
M23 en rápida expansión, a mediados de 2012 el ejército congoleño puso en marcha un programa de integración acelerada de grupos armados opuestos al M23.
командными инстанциями обеих противостоящих сил попрежнему носят позитивный характер,
la cadena de mando de ambas fuerzas enfrentadas sigue siendo buena, lo que contribuye
какая юрисдикция будет обладать преимущественной силой в гипотетическом случае, если наемники из противостоящих сил будут схвачены нигерийскими войсками.
pregunta cuales la jurisdicción que correspondería en el caso hipotético de que mercenarios de fuerzas opuestas fueran atrapados por efectivos de Nigeria.
присутствие" нейтральных" представителей оказывает стабилизирующее воздействие на деятельность противостоящих сторон.
la presencia de representantes" neutrales" constituye una influencia estabilizadora sobre las actividades de las partes enfrentadas.
во время« холодной войны», когда мир был разделен на два противостоящих блока, отвечало потребностям
el mundo estaba dividido en dos bloques enfrentados- respondía a las necesidades
21 мая решения и подготовки к открытию пропускного пункта на улице Ледра ВСООНК поддерживали тесную связь со старшими командирами противостоящих сил для согласования военно-технических условий.
preparar la apertura del cruce de la calle Ledra, la UNFICYP realizó una amplia labor de enlace con los comandantes superiores de las fuerzas enfrentadas para llegar a un acuerdo sobre las condiciones técnico-militares.
Подход, предусматривающий поперечный вывод личного состава, позволит достичь цели увеличения расстояния между позициями противостоящих сил путем вывода личного состава со сторожевых постов по диагонали на обеих сторонах линий прекращения огня.
El sistema de retiro lateral del personal permitiría alcanzar el objetivo de aumentar la distancia entre las posiciones de las fuerzas opuestas mediante el retiro alterno y en diagonal del personal de los puestos de guardia entre las dos líneas de cesación del fuego.
будут получать поддержку и содействие обеих противостоящих сил и дадут весомый результат.
con el apoyo y la cooperación de ambas fuerzas enfrentadas y produzcan resultados tangibles,
в какой-то мере свернута, все же присутствие" нейтральных" представителей оказывает стабилизирующее влияние на деятельность противостоящих сторон.
la presencia de esos representantes" neutrales" continúa ejerciendo una influencia estabilizadora en las actividades de las partes opuestas.
в подразделениях сирийской армии, противостоящих ИДФ на Голанских высотах, началось размещение части из их 200 танков Т- 55, переоснащенных новыми противотанковыми ракетами.
el ejército sirio enfrentado a las FDI en el Golán había comenzado a emplazar unos 200 tanques T- 55 perfeccionados con modernos misiles antiblindados.
Масштабы развертывания любой из сторон систем нестратегической ПРО- по количеству и географии развертывания- будут соответствовать программам в отношении нестратегических баллистических ракет, противостоящих этой стороне.
La escala del despliegue-en cuanto al número y ámbito geográfico- de sistemas de defensa contra misiles de teatro de operaciones por cada Parte será compatible con los programas de misiles balísticos de teatro de operaciones con que se enfrente dicha Parte.
членам Группы о том, что видели на бойцах из противостоящих им вооруженных групп новую военную форму
los soldados de las FARDC dijeron al Grupo que sus opositores de los grupos armados llevaban uniformes
Некоторые представители этой группы населения занимают высокие посты в вооруженных силах, противостоящих правительству, а группы хмонг,
Algunos de los representantes de este grupo de población que ocupan altos cargos en el ejército se oponen al Gobierno,
вела на основе взаимности к правомерному поведению противостоящих сил.
daba lugar a una conducta lícita por parte de las fuerzas de oposición.
примирения противостоящих групп и выплаты компенсаций за совершенные в прошлом нарушения( правосудие переходного периода) являются весьма сложными и требуют использования целого спектра механизмов.
reconciliar a grupos opositores y obtener resarcimiento por infracciones pasadas(justicia de transición) son complejos y requieren una variedad de mecanismos de respuesta.
удовлетворительное сотрудничество противостоящих сил с Вооруженными силами Организации Объединенных Наций по поддержанию мира на Кипре( ВСООНК),
la cooperación satisfactoria de las fuerzas enfrentadas con la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre(UNFICYP), que ayudó a promover medidas militares
препятствовать вылазкам боевиков, противостоящих режимам Анголы
las incursiones de los combatientes opuestos a los regímenes de Angola
благодаря усилиям Сил и сотрудничеству противостоящих сил военная обстановка в 180- километровой буферной зоне в течение рассматриваемого периода оставалась в целом спокойной.
la cooperación de las fuerzas enfrentadas, la situación militar a lo largo de los 180 km de la zona de amortiguación se mantuvo generalmente en calma durante el período que se examina.
также ведут боевые действия с лидерами вооруженных группировок, противостоящих Переходному национальному правительству.
a miembros importantes del Gobierno, y que traban combate con caudillos opuestos al Gobierno Nacional de Transición.
Результатов: 66, Время: 0.0743

Противостоящих на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский