ПРОФЕССИОНАЛЬНО - перевод на Испанском

profesional
профессиональный
профессионал
профи
специалист
работник
карьеры
сотрудников
профессии
служебной
profesionalmente
профессионально
в профессиональном плане
работе
с профессиональной точки зрения
profesionalidad
профессионализм
профессионально
профессиональной
высокий профессиональный уровень
profesionalismo
профессионализм
профессионально
профессиональной
на высоком профессиональном уровне
profesionales
профессиональный
профессионал
профи
специалист
работник
карьеры
сотрудников
профессии
служебной

Примеры использования Профессионально на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Как-то не профессионально оставлять труп в холодильнике.
Parece un poco chapucero, dejarlo en una nevera.
Ты профессиональный преступник, а я профессионально ловлю преступников.
Eres un experto en ser un delincuente, y yo soy un experto atrapándolos.
Я не уверена, что у меня хватит таланта, чтобы профессионально сыграть.
No tengo el talento suficiente para actuar de forma profesional.
Полиция действовала профессионально.
La policía se comportó de una manera profesional.
Субсидий и стипендий на высшее образование, включая профессионально-.
De enseñanza superior, incluso formación profesional.
Почему только я способен вести себя профессионально?
¿Por qué soy la única persona capaz de comportarse como un profesional?
Я не собираюсь заниматься музыкой профессионально.
No me interesa tocar música en forma profesional.
ты должна вести себя профессионально.
esta debes comportarte de una manera profesional.
Его вооруженные силы должны выполнять эти обязанности профессионально и беспристрастно.
Sus fuerzas armadas deben llevar a cabo esa responsabilidad de manera profesional e imparcial.
И лично и профессионально, да.
En lo personal y en lo profesional, sí.
Субсидий и стипендий на высшее образование, включая профессионально-.
Y becas de educación superior, incluida la formación.
не хочешь ли ты заняться этим профессионально?
quieres ser un profesional.
Но не профессионально.
Pero no de forma profesional.
Они проводились профессионально.
Se realizaron de manera profesional.
Вы не думали играть профессионально?
¿Nunca pensaste en dedicarte a tocar?
Субсидий и стипендий на высшее образование, включая профессионально-.
De educación superior, incluida la formación profesional.
Очень профессионально.
Я уверен, что Вы будете руководить работой Ассамблеи эффективно и профессионально.
Estoy seguro de que usted dirigirá sus trabajos con eficiencia y habilidad.
Ты можешь играть профессионально.
Deberías tocar de forma profesional.
Так профессионально.
Результатов: 509, Время: 0.0654

Профессионально на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский