EXPERTO - перевод на Русском

эксперт
experto
perito
специалист
especialista
experto
profesional
técnico
analista
del cuadro orgánico
especializado
especialidad
perito
specialist
опытный
experto
experiencia
experimental
experimentado
habilidoso
знаток
experto
conocedor
maestro
conozco
экспертной
de expertos
especializado
conocimientos
pericial
forense
técnica
de asesoramiento
эксперта
experto
perito
экспертом
experto
perito
эксперту
experto
perito
специалиста
especialista
experto
profesional
técnico
analista
del cuadro orgánico
especializado
especialidad
perito
specialist
специалистом
especialista
experto
profesional
técnico
analista
del cuadro orgánico
especializado
especialidad
perito
specialist
специалистов
especialista
experto
profesional
técnico
analista
del cuadro orgánico
especializado
especialidad
perito
specialist
опытного
experto
experiencia
experimental
experimentado
habilidoso
экспертная
опытным
experto
experiencia
experimental
experimentado
habilidoso
знатоком
experto
conocedor
maestro
conozco

Примеры использования Experto на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Olvidé que eras un experto.
Я и забыл, что ты знаток.
Tu eres el experto en eso.
Ты в этом знаток.
Parece un gran experto.
Оказывается, вы большой знаток?
Pero yo no soy un experto.
Но я не знаток.
Oh… su abuelo es un experto del café.
Ого… Ваш дедушка- знаток кофе.
¡Y tú eres un gran experto en la gente!
Зато ты у нас большой знаток людей!
No soy experto.
Я не знаток.
Ser experto en la materia.
Быть экспертами в этой области.
¿Consejo experto de Mark Ryan?
Экспертный совет от Райана?
Seleccionar" Modo experto.
Выберите« Экспертный режим».
La necesidad de un Experto independiente.
Необходимость в независимом эксперте.
Resulta que está obsesionado con este experto de la Revelación, James Gellar.
Оказалось, что просто помешан на одном эксперте по Откровению- Джеймсе Гелларе.
El Dr. Huang es un testigo experto.
Доктор Хуанг экспертный свидетель.
¿Por qué no dejamos que un experto la juzgue?
Почему бы не позволить экспертам это решать?
Él lo tenía todo calculado. Un experto mundial.
У него был план, составленный мировыми экспертами.
Gracias a Parque Jurásico todo el mundo piensa que es un experto.
Благодаря" Парку Юрского периода" все себя экспертами по ним считают.
¡Necesitamos un médico experto no un muchacho!
Нам нужен искусный врач, а не мальчик!
Turayev, Experto Principal de la Sección de Educación sobre Derechos Humanos.
Тураев, Главный консультант отдела образования по вопросам прав человека.
Si eres experto en explosivos plásticos, adelante.
Если ты разбираешься в пластиковой взрывчатке- милости просим.
Soy un experto en casi todo, juez.
Я мастер на все руки, судья.
Результатов: 10988, Время: 0.1063

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский