ЭКСПЕРТА - перевод на Испанском

experto
эксперт
специалист
опытный
знаток
экспертной
perito
эксперт
специалист
свидетель эксперт
pericial
экспертное
экспертов
experta
эксперт
специалист
опытный
знаток
экспертной
expertos
эксперт
специалист
опытный
знаток
экспертной
peritos
эксперт
специалист
свидетель эксперт
expertas
эксперт
специалист
опытный
знаток
экспертной
periciales
экспертное
экспертов

Примеры использования Эксперта на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Запросить доклад или заключение эксперта в отношении, в частности,
Ordenar la preparación de un informe o dictamen pericial relacionado concretamente con el condenado
В частности, экспертиза проводится при закрытых дверях под контролем медицинского эксперта и без агентов служб безопасности и других государственных официальных лиц.
Concretamente, se llevará a cabo en privado bajo control de los peritos médicos y nunca en presencia de agentes de seguridad u otros funcionarios del gobierno.
неправильные заключения эксперта, неверный перевод,
un dictamen pericial incorrecto, una traducción incorrecta
гражданского ответчика, их представителей и эксперта( статья 476);
el demandado civil y sus representantes y los peritos(artículo 476);
В ней приняли также участие два эксперта Комитета-- Хейсу Шин и Дубравка Шимонович.
Dos expertas del Comité-- Heisoo Shin y Dubravka Šimonovic-- participaron en la mesa redonda.
свидетеля, заключения эксперта, перевода, выявившаяся после вступления приговора в законную силу;
ha adquirido fuerza ejecutiva, en el testimonio de una víctima o testigo, en un dictamen pericial o en una traducción;
Предполагается, что до завершения изложения обвинением своей позиции выступят 67 свидетелей по фактам и 4 эксперта.
Se espera que antes de que la fiscalía concluya la presentación de su alegato declaren 67 testigos de los hechos y cuatro peritos.
в среднем на каждого обвиняемого будет приходиться по два эксперта- свидетеля защиты.
los abogados defensores citarán a dos testigos periciales por acusado.
Однако данное заключение эксперта было сочтено достаточным,
Sin embargo, dicho dictamen pericial fue considerado fundamento suficiente
арбитражный суд будет назначать эксперта.
no se espera que el tribunal arbitral designe peritos.
Предполагается, что в двухгодичном периоде перед Трибуналом в Аруше предстанут 21 обвиняемый и 42 эксперта- свидетеля
Se anticipa que se enjuiciará a 21 acusados y se traerán 42 testigos periciales a Arusha durante el bienio,
Сославшись на заключение эксперта от 7 мая 2002 года,
Remitiéndose al dictamen pericial de 7 de mayo de 2002,
следовательно, отстаивает задачу, возложенную на этого эксперта.
el Secretario General protege la misión confiada a esos peritos.
она была лишена возможности представить два доказательства- показания одного свидетеля и одного эксперта.
privado de la práctica de dos pruebas concretas, una testifical y la otra pericial.
Ты запрашивала эксперта- ботаника,
Tu botánico forense ha sido requerido,
Назначение эксперта в Руководящую группу по оценке для проведения независимой оценки уроков, извлеченных в рамках инициативы<< Единство действий>>
Nombramiento de una experta del Grupo de Gestión de la Evaluación para la evaluación independiente de las enseñanzas obtenidas en la ejecución de la iniciativa" Unidos en la acción".
Следовало бы также включить туда заключение эксперта о соответствии наблюдаемых повреждений с тем,
También deberían incluir la conclusión del perito sobre el grado de consistencia entre las lesiones observadas
Два национальных эксперта будут выделены сторонами, включенными в приложение II,
Dos de los expertos nacionales corresponderían a las Partes que figuran en el anexo II
В конце пилотного этапа проект получит оценку независимого эксперта, назначенного Министерством юстиции,
El proyecto será evaluado al término de la fase experimental por un experto independiente nombrado por el Departamento de Justicia,
В 2003 году 24 эксперта, участвовавшие в работе этих совещаний,
Veinticuatro de los expertos que asistieron a la reunión actuaron
Результатов: 7638, Время: 0.0772

Эксперта на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский