CALIDAD DE EXPERTO - перевод на Русском

Примеры использования Calidad de experto на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el Profesor Paul De Waart y el Profesor Francisco Corte-Real, en calidad de experto forense encargado de evaluar las lesiones físicas.
профессор Паул де Варт и эксперт по судебно-медицинской оценке телесных повреждений профессор Франсишку Корти- Реал.
El Consejero Legislativo de Santa Elena, William Drabble, que participó en calidad de experto en el Seminario regional del Caribe organizado por el Comité Especial
Член Законодательного совета острова Св. Елены Вильям Драббл участвовал в качестве эксперта в Карибском региональном семинаре,
El Presidente, hablando en calidad de experto, desea saber qué se espera del Comité con respecto a la recomendación de la décima reunión de los comités de que cada uno de los órganos creados en virtud de tratados realice una evaluación
Председатель, выступая в качестве эксперта, интересуется, каких действий ожидают от Комитета в свете рекомендации десятого межкомитетского совещания о том, что каждому договорному органу к 2011 году следует провести оценку
la Policía Federal de Australia había informado de un caso en que había suministrado información a las Naciones Unidas en relación con una denuncia formulada contra un nacional australiano desplegado en el extranjero en calidad de experto en misión.
Австралийская федеральная полиция сообщила о случае, когда Организации Объединенных Наций была направлена информация по поводу поступившей жалобы на австралийского гражданина, который работал за рубежом в качестве эксперта в командировке.
en el Grupo ad hoc de Expertos sobre cooperación internacional en cuestiones de tributación en calidad de experto y en el Grupo de trabajo del Comité de Asuntos Fiscales de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos.
Специальной группы экспертов по международному сотрудничеству в области налогообложения в качестве эксперта и Рабочей группы Комитета по бюджетно- финансовым вопросам Организации экономического сотрудничества и развития.
relacionados con las drogas, celebrada en Viena en noviembre de 1984, en calidad de experto de Malasia invitado por las Naciones Unidas para preparar el Informe de la Segunda Reunión del Grupo de Expertos sobre el decomiso de drogas.
поступлений от торговли наркотиками в Вене в ноябре 1984 года в качестве эксперта от Малайзии по приглашению Организации Объединенных Наций для составления<< Доклада второго заседания Группы экспертов по вопросу о конфискации наркотиков>>
Haciendo uso de la palabra en su calidad de experto, dice que si se conviene en la supresión de la frase no deben combinarse las dos oraciones,
Выступая в качестве эксперта, оратор говорит, что если будет решено исключить эти слова, последние два предложения не следует объединять,
del Consejo de Seguridad en calidad de experto en control de las exportaciones
ядерным средствам для работы в Группе экспертов, учрежденной согласно резолюции 1874( 2009)
actuando en su calidad de experto, se refirió a la conexión entre corrupción
выступающий в качестве эксперта, затронул вопрос о взаимосвязи между коррупцией
se hacen por el CICR en su calidad de experto en derecho humanitario internacional que tiene la tarea de garantizar que no se debilite el derecho vigente.
представлены МККК в его качестве эксперта международного гуманитарного права с целью не допустить ослабления существующих норм права.
forme parte del Grupo de Expertos en calidad de experto en control de las exportaciones
для работы в Группе экспертов в качестве эксперта по контролю за экспортом
hacer suyo el nombramiento del Sr. Kuijpers en calidad de Experto Superior del Grupo de Evaluación Tecnológica
утвердить назначение гна Кейперса в качестве старшего эксперта Группы по техническому обзору и экономической оценке на
Propuesto por el Gobierno de Polonia, en calidad de experto nacional, para colaborar con el Mecanismo de la Dimensión Humana de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa(1992 hasta el presente). En su calidad de experto también ha integrado la misión a Albania del Alto Comisionado para las Minorías Nacionales de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa, agosto de 1993.
Национальный эксперт, выдвинутый правительством Польши для работы в рамках механизма человеческого измерения Конференции/ Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе( СБСЕ/ ОБСЕ), с 1992 года по настоящее время; в этом качестве- эксперт миссии Верховного комиссара по национальным меньшинствам СБСЕ/ ОБСЕ в Албании, август 1993 года.
Ha realizado diversas misiones en calidad de experto para el Consejo de Europa,
Член различных комиссий экспертов Совета Европы,
Comité Internacional de la Cruz Roja(CICR) y un magistrado, en calidad de experto independiente.
один судья- член магистратуры и независимый эксперт.
he nombrado miembro del Grupo de Expertos al Sr. Kazuto Suzuki(Japón) en calidad de experto en seguridad internacional y control de exportaciones,
учрежденным резолюцией 1737( 2006), назначил гна Казуто Сузуки( Япония) в состав Группы экспертов в качестве эксперта по международной безопасности
más integrantes de órganos creados en virtud de tratados que les acompañe en calidad de experto(s) en sus misiones.
несколько членов соответствующего договорного органа сопровождали их в качестве экспертов во время миссий.
Igualmente ha sido delegado del Uruguay, en calidad de experto, ante la Comisión Especial de La Haya encargada de elaborar un Convenio sobre la protección de los niños
Кроме того, был экспертом- представителем Уругвая в Гаагской комиссии, занимающейся вопросами подготовки конвенции о защите детей и международного сотрудничества в
El Presidente, en su calidad de experto, toma nota de que la libertad de religión es un derecho constitucional garantizado a los ciudadanos,
Председатель, выступая в качестве эксперта, отмечает тот факт, что свобода религии является конституционным правом, которое гарантировано гражданам,
Maina Kiai, Presidente de la Comisión Nacional de Derechos Humanos de Kenya, en su calidad de experto, examinó los enfoques de derechos humanosde las cuales los propios ciudadanos preconizan el cambio y piden cuentas a los dirigentes políticos.">
Председатель кенийской Национальной комиссии по правам человека Маина Киаи, выступая в качестве эксперта, проанализировал подходы в области прав человека
Результатов: 97, Время: 0.0722

Calidad de experto на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский