ПРОФЕССИОНАЛЬНЫМ АССОЦИАЦИЯМ - перевод на Испанском

asociaciones profesionales
профессиональной ассоциацией
профессиональное объединение
профессиональный союз

Примеры использования Профессиональным ассоциациям на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
неправительственным организациям и профессиональным ассоциациям настоятельно рекомендуется, в надлежащих случаях.
organizaciones no gubernamentales y asociaciones profesionales pertinentes a que, según proceda.
многим НПО и профессиональным ассоциациям было отказано в регистрации
muchas ONG y asociaciones profesionales no fueran autorizadas a registrarse
Помимо этого, указанный департамент упростил процедуру предоставления статуса юридического лица профессиональным ассоциациям, сократив срок,
Aunado a lo anterior, se han agilizado los procesos de otorgamiento de personería jurídica de asociaciones profesionales, reduciéndose el plazo en el cual el MTPS,
функция разработки профессиональных стандартов была делегирована профессиональным ассоциациям, а затем соглашения о взаимном признании, которые могут быть ими разработаны, будут представляться в Комиссию по свободной торговле.
de América del Norte(TLCAN), la elaboración de normas relativas a profesionales se encomendó a las asociaciones profesionales, y posteriormente los acuerdos de reconocimiento mutuo que se elaborasen se presentarían a la Comisión de Libre Comercio.
фондам, профессиональным ассоциациям и компаниям частного сектора рассмотреть возможность выделения надлежащих и дополнительных финансовых средств на деятельность, связанную с Десятилетием действий,
las fundaciones, las asociaciones profesionales y las empresas del sector privado a que consideren la posibilidad de proporcionar fondos adicionales suficientes para las actividades relacionadas con el Decenio de Acción,
Кроме того, государственным должностным лицам и профессиональным ассоциациям, отвечающим за подготовку
Además, los entes públicos y las asociaciones profesionales que tienen a su cargo la preparación
регулярного и крупного клиента, но и предполагается, что новый центр будет предлагать свои помещения большинству правительственных учреждений и профессиональным ассоциациям, которые относятся к нынешней клиентуре центра.
se prevé además que el nuevo centro ofrecerá sus instalaciones a la mayoría de las instituciones gubernamentales y asociaciones profesionales que forman parte de la actual clientela del centro de conferencias de la CEPA.
оказания помощи профессиональным ассоциациям и учреждениям в подготовке таких услуг, которые были бы лучше приспособлены к потребностям конкурентоспособных отраслей,
ayudando a las asociaciones de profesionales y las instituciones a prestar servicios más adecuados a las necesidades de las industrias competitivas
Призывает государства сообщить соответствующим профессиональным ассоциациям и удостоверяющим органам о мерах, изложенных в резолюциях 864( 1993), 1127( 1997) и 1173( 1998), с тем чтобы данные органы предпринимали
Alienta a los Estados a que informen a las asociaciones profesionales y órganos de certificación que corresponda de las medidas dispuestas en las resoluciones 864(1993),
Деловым кругам и профессиональным ассоциациям следует принять" кодексы поведения/ практики"
El sector empresarial y las asociaciones profesionales deberían adoptar" códigos de conducta/práctica"
Призывает государства сообщить соответствующим профессиональным ассоциациям и удостоверяющим органам о мерах, изложенных в резолюциях 864( 1993), 1127( 1997) и 1173( 1998), с тем чтобы данные органы предпринимали
Alienta a los Estados a que informen a las asociaciones profesionales y órganos de certificación pertinentes de las medidas que figuran en las resoluciones 864(1993),
В 2002 году она приступила к осуществлению проекта оказания технического содействия профессиональным ассоциациям Кении и Замбии,
En 2002, comenzó un proyecto de asistencia técnica para ayudar a asociaciones profesionales que trabajan en cuestiones jurídicas,
неправительственным организациям, профессиональным ассоциациям и всем другим секторам гражданского общества общую стратегию в международных усилиях по образованию,
las organizaciones no gubernamentales, las asociaciones profesionales y otros sectores de la sociedad civil una estrategia común en los esfuerzos mundiales en pro de la educación,
уделяет особое внимание этим законам и положению НПО и ассоциаций; меньше внимания она уделяет правилам, относящимся к профсоюзам и профессиональным ассоциациям.
asociaciones públicas"," Ley de organizaciones no gubernamentales",etc. En el presente informe, la Representante Especial se centra en particular en las leyes y la situación relativas a las organizaciones no gubernamentales y las asociaciones,">mientras que presta menos atención a la reglamentación referente a los sindicatos y las asociaciones profesionales.
Отношения между трудящимися и работодателями регулируются законами о профсоюзах и профессиональных ассоциациях.
La Ley de sindicatos y asociaciones profesionales organiza las relaciones entre los trabajadores y los empleadores.
Членами профессиональной ассоциации могут являться лишь сотрудники полиции.
Nadie podrá ser miembro de una asociación profesional si no es miembro del cuerpo de policía.
Мировой профессиональной ассоциации трансгендерного здоровья.
La Asociación profesional mundial para la salud personas transgénero.
Профессиональная ассоциация Международная.
Asociación profesional de posaderos internacional.
В профессиональных ассоциациях женщины занимали 63 должности,
En las asociaciones profesionales, las mujeres ocupaban 63 puestos
Женщины пользуются своими естественными правами в профессиональных ассоциациях и объединениях и могут выполнять свои естественные функции в обществе.
La mujer disfrutaba de sus derechos naturales en las asociaciones profesionales y los sindicatos y podía asumir su papel natural en la sociedad.
Результатов: 71, Время: 0.0377

Профессиональным ассоциациям на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский