ПУЛЕМЕТА - перевод на Испанском

armas
оружие
пистолет
орудие
ружье
ствол
пушка
револьвер
винтовка
metralletas
пулемет
автомат
пистолет

Примеры использования Пулемета на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Другая модификация танкового пулемета- L37A2( заменившая L37A1) разработана для монтажа
Otra ametralladora para tanques es la L37A2(reemplazó a la L37A1) diseñada para montarse en torretas de tanque,
снайперская винтовка, два пулемета ПКС, винтовка Симонова,
dos ametralladoras PKC, un fusil Simonov,
У спаренного танкового пулемета L8A2( заменившего L8A1),
La ametralladora coaxial para tanques L8A2(reemplazó a la L8A1)
сделала три выстрела из пулемета в направлении иракских подразделений в точке с координатами 525558.
efectuó tres disparos de ametralladora en dirección a las unidades iraquíes en las coordenadas 525558.
произвели шесть выстрелов из тяжелого пулемета Димитрова в сторону наших подразделений.
efectuaron siete disparos de ametralladora pesada Dimitrov en dirección a nuestras unidades.
а после этого-- несколько залпов из пулемета калибра 23 мм,
de Tall Abu al-Dhahab, a lo que siguieron varias salvas de ametralladora de calibre 23 milímetros,
Апреля 2007 года в 08 ч. 39. м.-- 08 ч. 50 м. с израильского вражеского военного судна было выпущено несколько коротких очередей из пулемета среднего калибра в направлении открытого моря на траверзе мыса ЭнНакура.
El 8 de abril de 2007, entre las 08.39 y las 08.50 horas, una lancha militar enemiga israelí disparó varias ráfagas de ametralladora de mediano calibre en mar abierto frente a Ras al-Naqura.
приступили к установке пулемета.
comenzaron a instalar una ametralladora automática.
13 ч. 45 м. вражеские израильские силы обстреляли очередями из пулемета окрестности их позиции в Самаке,
fuerzas del enemigo israelí dispararon ráfagas de ametralladora en los alrededores de su posición de As-Sumaqa,
В тот же день в 09 ч. 54 м. в открытом море в районе мыса Эн- Накура вражеские израильские военные произвели несколько очередей из пулемета среднего калибра над оккупированными палестинскими территориальными водами.
En la misma fecha, a las 9.54 horas, una lancha militar del enemigo israelí situada en mar abierto frente al cabo de An-Naqura disparó varias ráfagas de ametralladora de mediano calibre hacia las aguas territoriales palestinas ocupadas.
Июля 2007 года с 16 ч. 40 м. до 17 ч. 00 м. израильские вражеские силы периодически очередями из пулемета среднего калибра несколько раз обстреливали со своего аванпоста в Суммаке( оккупированная Мазария- Шабъа) прилегающую территорию.
El 27 de julio de 2007, entre las 16.40 y las 17.00 horas, el enemigo israelí disparó de manera intermitente ráfagas de ametralladoras de calibre mediano desde su posición en al-Sammaqa hacia la zona circundante.
было произведено несколько очередей из пулемета среднего калибра в разных направлениях.
disparó varias ráfagas de ametralladora de mediano calibre en todas direcciones.
С израильского военного корабля было выпущено три осветительных снаряда и несколько очередей из пулемета среднего калибра в направлении неизвестного рыболовецкого судна, находившегося в ливанских территориальных водах возле РасЭнНакуры.
Una lancha patrullera israelí lanzó tres bengalas y varias ráfagas de ametralladora de mediano calibre en dirección a una barca de pesca libanesa sin identificar que se encontraba frente al cabo de An-Naqura, en aguas territoriales libanesas.
Миллиона. 5 рикошетных пулемета… 6 миллионов ракетных гранат… 9 миллионов ручных гранат лимонок… и 1. 4 миллиона… противотанковых, ракетных установок.
Millones de ametralladores pesadas, modelo 5 Victory… 6 millones de granadas de rifle… 9 millones de granadas de mano de piña modelo Perry… y 1.4 millones de lanzacohetes ligeros… con proyectiles anti-carro.
иракские военнослужащие с находящегося рядом сторожевого поста стали угрожать пограничникам и стрелять по ним из пулемета Горюнова.
las tropas iraquíes situadas en el puesto de centinelas adyacente amenazaron a los guardias iraníes y les dispararon con fusiles Grinof.
Декабря 1997 года пуля, выпущенная из тяжелого 14, 5- мм пулемета КНА, попала в сторожевую вышку КООН в демилитаризованной зоне.
El 23 de diciembre de 1997 el Ejército Popular de Corea efectuó disparos con una ametralladora pesada de 14,5 milímetros que hicieron impacto en la torre de un puesto de guardia del Mando de las Naciones Unidas en la zona desmilitarizada.
незаконному хранению пулемета и боеприпасов и покушению на убийство.
tenencia ilícita de una ametralladora y otras municiones y tentativa de asesinato.
несколько увеличило надежность и уменьшило вес пулемета.
lo cual incrementaba en parte la fiabilidad del arma y reducía su peso.
17 ч. 30 м. израильские силы на блокпосту в Фашкуле на оккупированной сельскохозяйственной территории Шебаа произвели несколько очередей из пулемета среднего калибра по прилегающим районам.
las 17.30 horas, las fuerzas israelíes, desde su posición en Fashkul, dentro de las granjas ocupadas de She-ba' a, efectuaron diversos disparos con ametralladoras de calibre medio sobre las inmediaciones de la mencionada posición.
Он же закупил два пулемета ПКМ, 10 пулеметов среднего калибра СГ- 43, 120 пистолетов Токарева ТТ- 33
El mismo individuo compró 2 ametralladoras PKM, 10 ametralladoras medianas SG-43,
Результатов: 121, Время: 0.0865

Пулемета на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский