ПУСТОШАХ - перевод на Испанском

badlands
пустоши
бэдлендс
yermo
пустошах
tierras baldías
páramos
болота
пустоши
парамо
торфяниках
пустыня
пустырь

Примеры использования Пустошах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я не знаю Пустоши так хорошо,
No conozco el Yermo tan bien,
Клянешься ли защищать пустоши с этого дня и до последнего?
¿Jura proteger y preservar las Badlands desde este día en adelante hasta su último?
Пропуск в пустоши устрой для нас его и меч твой.
Un atajo a las Badlands. Danos eso y la espada es tuya.
Что скажешь про пУстоши?
¿Qué hay de las Badlands?
Забыли традиции, которые избавили пУстоши от хаоса.
Olvidó las tradiciones que Primero forjaron las Badlands del caos.
Должен быть другой способ тебе нужно в пустоши или нет?
Tiene que haber otro modo.¿Quieres entrar en las Badlands o no?
санни клиппер из пустошей.
Cizalla de las Badlands.
вдову лишили титула и чтобы ее изгнали из пУстошей.
de su título y sea desterrada de las Badlands.
У тебя есть сорок восемь часов, чтобы покинуть пУстоши.
Tienes 48 horas para abandonar las Badlands.
Единственное место, где я ещен е искал- пустоши.
Las Badlands es el único lugar donde no he buscado.
Добро пожаловать на пустоши.
y bienvenidos a las tierras baldías.
Доставь нас в то место, где капсула должна была войти в пустоши.
Lléveme a las coordenadas donde habría entrado en el Yermo.
На пустоши Король Лир спросил Gloucester.
En los matorrales, el Rey Lear pregunta a Gloster.
Пустоши Каждая крепость.
El Páramo Cada Fortaleza.
Но… человек на пустоши… зачем вы пошли с ним?
Pero… el hombre en el páramo, por qué se marchó con él?
На пустоши, они были с Хардиментами.
En el páramo, con grupo de los Hardyment.
Пустошь Смауга.
La desolación de Smaug.
Пустошь- БРАЗЗЕРС.
Páramo- BRAZZERS.
Найдена на пустоши около Рукхолла.
Se la encontró en el páramo sobre Rookhall.
А также на пустоши, где ее убили.
Y más en el páramo donde murió.
Результатов: 53, Время: 0.3538

Пустошах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский