ПЧЕЛА - перевод на Испанском

abeja
пчела
пчелка
шмель
пчелиной
улья
abejas
пчела
пчелка
шмель
пчелиной
улья
abejorro
шмель
пчела

Примеры использования Пчела на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Посмотрите только: я не переживал, и пчела улетела через дорогу и залетела в пиджак Дика.
Mira eso no me preocupe y la abeja se fue justo al otro lado de la calle y en la chaqueta de Dick.
Я не знаю, что делает пчела, но, раз она была во втором Пакгаузе,
No sé lo que hace la abeja, pero si estaba en el Depósito 2,
Пчела ожила, и, ну, все немного вышло из-под контроля,
La abeja vino a la vida,
Когда ты был в парке и тебе в рот залетела пчела потом ты упал с моста куда утки ходили в туалет?
¿Te acuerdas cuando estabas en el parque y se te metió una abeja en la boca y después te caíste del puente en ese lugar donde todos los patos van al baño?
Мы всего лишь один из многих, рабочая пчела в огромное рое, подчиняющаяся тем же законам, что и миллиарды других пчел..
No somos más que una abeja obrera en un gran enjambre sujeta a los mismos imperativos que miles de millones de otras.
происходит с цветком пока пчела отдаляется все дальше
más se aleja la abeja, la flor se vuelve más
возможность превентивного удара, но как пчела, она могла бы ужалить лишь раз.
ejercer represalias, pero, como una abeja, sólo podría hacerlo una vez.
Моя мама умерла несколько лет назад И если кого-нибудь жалит пчела, я начинаю плакать.
Mi madre, Bea, murió hace años, y si a alguien le pica una abeja, me pongo a llorar.
Поведение саранчи кажется жестоким, но человек имеет право выбора: действовать как пчела или саранча.
El comportamiento de una cigarra es rígido, pero un ser humano es único en el sentido de que podemos actuar como una abeja o como una cigarra.
Я захожу туда, и я пчела- матка, я на вершине популярности.
Me paseo por allí, soy la abeja reina, estoy en lo alto de la lista.
Его ужалила пчела, у него распухло горло,
Lo picó una abeja y se le hinchó la garganta.
Потому что, конечно же, пчела думает, что он или она принимает решения,
Porque, claro, la abeja cree que él está al mando,
Когда меня кусает пчела, Когда меня кусает собака,
Cuando la abeja pica cuando el perro muerde
Он сказал" пчела", чтобы не выглядеть человеком, который может так орать.
Él dijo lo de la abeja para no parecer una persona que grita así.
Помню, первое, что я увидел, была пчела прямо перед лицом, ее брюшко было изогнуто,
Lo primero que recuerdo es ver a una abeja venir directamente hacia mi cara con el abdomen girado
Там была как-то пчела, и тот день был для меня не очень хорошим.
Porque una vez había una abeja ahí, y no fue un buen día para mi.
Ян понял, что они похоронили Мизери заживо, потому что ее укусила пчела, и она впала в кому.
Cuando Ian comprendió que las razones por las que ellos habían enterrado a Misery viva… era porque las picaduras de abejas la pusieron en ese coma temporal.
она будет на 20% менее болезненной, чем американская пчела.
será un 20% menos dolorosa que una abeja americana.
Мы знаем, что то, что происходит между пчелой и тем цветком, это что пчела умело манипулируема цветком.
Sabemos que lo que pasa entre la abeja y la flor es que la flor ha manipulado ingeniosamente a la abeja.
Полил его смолой, и в нем застряла пчела.
las cubrí de resina y una abeja quedó atrapada.
Результатов: 373, Время: 0.1161

Пчела на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский