ПЧЕЛОВОДСТВА - перевод на Испанском

apicultura
пчеловодство
пчеловодов
пасеки
пчеловодческих хозяйств
apícolas
пчеловодства

Примеры использования Пчеловодства на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
главным образом по предоставлению услуг опыления и технологий пчеловодства сельским общинам.
principalmente en las esferas de servicios de polinización y tecnologías relacionadas con la apicultura para las comunidades rurales.
Международного института технологии и экономики пчеловодства в Бухаресте.
el Instituto Internacional de Tecnología y Economía de la Apicultura, ubicado en Bucarest.
Постоянные комиссии Федерации осуществляли обширные программы в соответствующих областях деятельности, направленные на достижение лучшего понимания проблем и различных аспектов пчеловодства в разных странах мира.
Las comisiones permanentes de la Federación han llevado a cabo amplios programas en sus respectivos ámbitos de actividad para llegar a una mejor comprensión de los problemas y aspectos de la cría de abejas en todo el mundo.
В целях защиты развивающегося сельского хозяйства Питкэрна на территорию запрещен ввоз меда и другой продукции пчеловодства, а также подержанного пасечного инвентаря и оборудования.
Para proteger la industria agrícola en desarrollo de Pitcairn, se prohíbe el ingreso al Territorio de miel y otros productos de la abeja, así como herramientas y equipos usados para el mantenimiento de abejas..
некоммерческой городской лаборатории пчеловодства, он сказал:« Как здорово!
cómo comenzamos el laboratorio urbano de apicultura sin fines de lucro nos dijo,"¡Genial!
вызванные сокращением производства продукции пчеловодства, составили, по оценкам, еще 150 000 ливийских динаров.
150.000 dinares libios y una disminución en la producción de miel calculada en otros 150.000 dinares.
водоснабжения, пчеловодства, прядильного производства,
provisión de agua, apicultura, hilandería, cría de chivos,
Женщины смогли продвигать инициативы сельскохозяйственного развития в области выращивания кукурузы, пчеловодства и животноводства; привлекая к этой работе мужчин,
Las mujeres fueron capaces de poner en marcha iniciativas de desarrollo agrícola relacionadas con el cultivo del maíz, la apicultura y la cría de ganado;
проведение встреч со старшими должностными лицами ФАО в целях определения возможностей создания новых рабочих групп по продуктам пчеловодства, иным, чем мед, и определение соответствующих стандартов; и.
fase de revisión estándar de la miel y reuniones con altos funcionarios de la FAO para el establecimiento de nuevos grupos de trabajo sobre productos apícolas distintos de la miel, y la elaboración de las normas aplicables;
организации лесного хозяйства и пчеловодства.
tracción animal, silvicultura y apicultura.
Для защиты развивающегося сельского хозяйства Питкэрна на остров запрещен ввоз меда и другой продукции пчеловодства, а также подержанного пасечного инвентаря и оборудования.
industria agrícola en desarrollo de Pitcairn, se prohíbe el ingreso al Territorio de miel y otros productos apícolas, así como de herramientas y equipos usados para el mantenimiento de abejas.
животноводства, пчеловодства, сельскохозяйственного производства,
cría de animales, apicultura, concienciación en temas agrícolas,
ФАО обеспечивала средства сельскохозяйственного производства, в частности для мелкого животноводства, пчеловодства и домашнего садоводства,
La FAO proporcionó insumos agrícolas, por ejemplo para la cría de animales pequeños, colmenas y huertos domésticos,
квалифицированной помощью по проблемам пчеловодства.
asistencia calificada en temas de apicultura.
В целях защиты развивающегося сельского хозяйства Питкэрна на территорию запрещен ввоз меда и другой продукции пчеловодства, а также подержанного пасечного инвентаря и оборудования.
la industria agrícola en desarrollo de Pitcairn, se prohibe el ingreso al Territorio de miel y otros productos de la apicultura, así como herramientas y equipos usados para el mantenimiento de abejas.
недревесные лесные продукты( например, фураж, продукция пчеловодства, основные виды масел,
los productos forestales no madereros( piensos animales, apicultura, aceites esenciales,
птицеводства, пчеловодства, рыболовства, сельской промышленности,
avicultura, apicultura, pesca, industrias comunitarias,
подготовку в сфере сельского хозяйства, пчеловодства, ремесел, грамотности,
programas de formación en agricultura, apicultura, artesanía, ganadería
По состоянию на 30 сентября 2008 года, из 353 331 проекта, зарегистрированного в фонде, была оказана финансовая помощь 264 тыс. сельскохозяйственных предприятий( в том числе 6122 женским предприятиям) на сумму 3 690 863 946 алжирских динаров. Указанные предприятия работают в области пчеловодства, садоводства, производстве фуража, птицеводства, ирригации( оборудование- разбрызгиватели), омолаживающей обрезки оливковых деревьев и т.
De un total de 373.331 proyectos, al 30 de septiembre de 2008 habían contado con ayuda del fondo 264.000 productores agrícolas-- incluidas 6.112 mujeres-- por un total de 3.690.863.946 dinares argelinos destinados a actividades en los siguientes sectores: apicultura, arboricultura, cultivos forrajeros, avicultura, riego(equipo-material de aspersión), poda de olivos,etc.
в частности свиноводства и пчеловодства,- все это открывает возможности в экономической сфере
en ganadería, apicultura, y porcinos. Con ello se logran las oportunidades al acceso,
Результатов: 70, Время: 0.0522

Пчеловодства на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский