РАБЫ - перевод на Испанском

esclavos
раб
рабыня
рабского
siervos
раб
слуга
служитель
хoлoп
отрока
thralls
рабы
esclavo
раб
рабыня
рабского
esclava
раб
рабыня
рабского
esclavas
раб
рабыня
рабского
esclavizados
поработить
порабощения
рабство

Примеры использования Рабы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Чтобы они крутили жернова, как рабы!
¡Para hacer girar la rueda, como a los esclavos!
крупнейшей гаванью во Франции, откуда отправлялись рабы.
Nantes fue el principal puerto de esclavos de Francia.
Жители этого города рабы.
Las personas de esta ciudad son esclavos.
Все люди на Земле- рабы?
¿Todas las personas en la Tierra vendrían a ser esclavos?
Девочки садятся в паланкины, которые несут крепкие рабы.
Las chicas suben a literas llevadas por esclavos fornidos.
В историческом плане Мадагаскар не является страной, куда доставлялись рабы.
Históricamente Madagascar no es un país de destino de esclavos.
Вы не рабы!
No serán esclavos.
Меня не волнуют рабы.
¡Me burlo de los esclavos!
вы, грязные рабы.
asquerosa engraged.
Потому что прежде мы были рабы…"… но теперь мы больше не рабы…".
Porque antes éramos esclavos y ahora ya no lo somos…".
Для меня, вы все проклятые рабы.
Para mí, ustedes son unos esclavos.
Ваша милость, трон помогут получить драконы, а не рабы.
Conquistaréis el trono con dragones, no con esclavos, Alteza.
Когда вас схватили рабы.
Cuando fuisteis capturado por los esclavistas.
Мое терпение уже переполнено тем, что меня допрашивают рабы.
Ya me he cansado de ser cuestionado por esclavos.
Гундан послали туда, куда не могли пойти никакие рабы.
Se enviaron a los Gundan donde lo esclavos no podían ir.
Итак, братия, мы дети не рабы, но свободной.
Así que, hermanos, no somos hijos de la esclava, sino de la libre.
Я выжил благодаря отбросам, которые рабы кидают вниз.
He sobrevivido de restos de comida que los siervos tiran.
Не делают этого только избранные( или искренние) рабы Аллаха.
No, en cambio, a los siervos escogidos de Alá.
Потому что они- Мои рабы, которых Я вывел из земли Египетской:
Porque ellos son mis siervos, a quienes yo saqué de la tierra de Egipto.
Потому что сыны Израилевы Мои рабы; они Мои рабы, которых Я вывел из земли Египетской.
Porque los hijos de Israel son mis siervos; son siervos míos, a quienes yo saqué de la tierra de Egipto.
Результатов: 671, Время: 0.0733

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский