SIERVOS - перевод на Русском

рабов
esclavos
siervos
servidores
esclavizado
слуги
sirvientes
servidores
siervos
criados
servicio
mayordomo
son criados
valet
служители
siervos
servidores
clérigos
ministros
acólitos
hombres
agentes de
de la guardia
крепостные
los siervos
прислужники
рабы
esclavos
siervos
thralls
esclavizados
рабами
esclavos
siervos
esclavizados
thralls
рабам
siervos
esclavos
слуг
sirvientes
criados
servidores
servicio
siervos
de ghillies
mayordomos
слугами
sirvientes
siervos
servidores
criados
служителей

Примеры использования Siervos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Son sus siervos, no es así?
Ты их слуга, не так ли?
El millón de siervos tibetanos debe ser liberado!
Освободим миллион тибетских крепостных!
señores y siervos.
господин и раб.
No acepta la ingratitud de Sus siervos.
Он не одобряет неблагодарности в Своих рабах.
Alá está bien informado de Sus siervos, los ve bien!
Поистине, Аллах о Своих рабах сведущий, видящий!
Él es Quien domina a Sus siervos. Él es el Sabio, el Bien Informado.
Он владычествует над Своими рабами, Он- мудрый, всеведущий.
Él es Quien domina a Sus siervos. Él es el Sabio, el Bien Informado.
Он полновластен над своими рабами; Он мудр, ведающий.
Salvo a aquéllos que sean siervos Tuyos escogidos!».
Кроме тех из Твоих рабов.
Él es Quien domina a Sus siervos. Él es el Sabio, el Bien Informado!
Он властвует над Своими рабами; Он- мудрый, ведающий!
¡Temedme, pues, siervos!»!
О рабы Мои, страшитесь Меня!
Él es Quien domina a Sus siervos. Envía sobre vosotros a custodios.
Он- властвующий над Своими рабами, и посылает Он над вами хранителей.
¡Siervos míos!
О рабы Мои!
¡Sal de noche con Mis siervos! Os perseguirán.
Выйди же с Моими рабами ночью, за вами погоняться.
¡Pobres siervos!
О горе рабам!
Quiere decir que se negaron a ser sus siervos.
Они отказались быть твоими рабами.
¡Temedme, pues, siervos!»!
О рабы Мои, бойтесь Меня!
¡Y entra con Mis siervos.
Войди с Моими рабами.
Alá es manso con Sus siervos.
Аллах, воистину, сострадателен к рабам.
Él es Quien domina a Sus siervos.
Он- Одолевающий и находится над Своими рабами.
Ha precedido ya Nuestra palabra a Nuestros siervos, los enviados.
Поистине еще до этого Мы Слово Наше Через служителей Своих послали.
Результатов: 383, Время: 0.0694

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский