РАБАМИ - перевод на Испанском

esclavos
раб
рабыня
рабского
siervos
раб
слуга
служитель
хoлoп
отрока
esclavizados
поработить
порабощения
рабство
esclavo
раб
рабыня
рабского
esclavas
раб
рабыня
рабского
esclava
раб
рабыня
рабского
thralls
рабы

Примеры использования Рабами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сделай их своими рабами.
Hazlos tus esclavos.
Войди с Моими рабами.
¡Y entra con Mis siervos.
бросит в подвал, и мы станем его рабами.
te arroja allí y te hace su esclavo.
Разве вы не были рабами?
¿Vuestra gente nunca fue esclava?
Присмотри за рабами.
Cuida a los esclavos.
Он- Одолевающий и находится над Своими рабами.
Él es Quien domina a Sus siervos.
Как думаешь, со сколькими рабами у Джорджа Вашингтона был секс?
¿Con cuántas esclavas crees que se acostó George Washington?
Убитые тобой на службе становятся твоими рабами в загробной жизни.
Si matas a alguien trabajando él tiene que ser tu esclavo en el más allá.
Господь твой не поступает несправедливо со Своими рабами.
Tu Señor no es injusto con Sus siervos.
Чердак, где Мадам ЛаЛори проводила отвратительные пытки над своими рабами.
El ático donde Madame LaLaurie torturaba atrozmente a sus esclavos.
В колониальную эпоху женщины были домашними рабами.
Las mujeres fueron esclavas domésticas durante la época colonial.
Рабами вы были, рабами и останетесь.
Erais esclavos… y esclavos permaneceréis.
Ты- орионский торговец зелеными женщинами и рабами?
¿Usted, un comerciante traficando con mujeres animales verdes, esclavos…?
Американцы делают наш народ рабами.
Esos americanos esclavizan a nuestro pueblo.
Скат" делает нас всех рабами!
La Caída nos esclaviza a todos!
Я крутил с рабами сигары едва научившись ходить.
Estaba cigarros rodando con los esclavos cuando estaba apenas caminaba.
Бог поступил справедливо, сделав рабами именно наш народ, а не других.
Porque fue justo… que Dios nos convirtiera a nosotros en esclavos y no a otros.
Я рассказывала, что он сделал с рабами, он ЗЛО.
Ya te conté lo que les hizo a aquellos Obreros, es un demonio.
Маркус Авл, проявил слабость в обращении с рабами.
Marco Aulo es débil y no sabe tratar a los esclavos.
Папочке не нравится, когда я трахаюсь с рабами.
A papá no le gusta que me meta con los esclavos.
Результатов: 426, Время: 0.1631

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский