РАЗВАЛИВАЕТСЯ - перевод на Испанском

se está derrumbando
se viene abajo
está desmoronándose
derrumbarse

Примеры использования Разваливается на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
теперь больница разваливается на кусочки.
ahora el hospital se cae a pedazos.
Когда кто-то нарушает естественный порядок, все разваливается.
Cuando alguien va en contra del orden natural, todo se desmorona.
Ты знал, что мой иск разваливается?
¿Sabías que mi demanda se cae?
Я не собираюсь стоять здесь и смотреть как этот город разваливается.
No voy a quedarme parado a ver cómo se desmorona este pueblo.
Ты только заметила, что это место разваливается на части?
¿Te acabas de dar cuenta de que este sitio se cae a trozos?
Это шторм, или самолет разваливается?
Es la tormenta,¿o se desmorona el avión?
Если ты пренебрегаешь своими обязанностями слишком долго, все разваливается на части".
Si descuidas tus deberes demasiado tiempo, todo se cae a trozos".
Эта страна разваливается на части.
Este país se está cayendo a pedazos.
Ваш корабль разваливается, приятель.
Su nave se destruye, viejo.
Это место разваливается без Джона.
Este lugar se cae a pedazos sin John.
Если эта семья разваливается, Так это только из-за тебя.
Si esta familia está arruinada, es por culpa tuya.
Дело разваливается, вы взрываете судно,
El negocio está fallando, usted naufragó El buque,
Дело не разваливается. Оно уже развалилось! Прошедшее время!
El negocio no está fallando, Ha fallado, en pasado!
При нас разваливается, без нас распадается*.
Para nosotros que rompemos, sin derrumbarnos.
Все разваливается на части.
Tranquila, secate. Todo se está cayendo a pedazos.
Самолет разваливается, капитан.
El avión se desintegra, capitán.
Его коалиция разваливается, а он по-прежнему выдвигает те же избитые идеи.
Su coalición se cae a pedazos y él sigue presentando las misma viejas ideas.
Вашингтон разваливается на части.
Washington está cayendo a pedazos.
Весь мир разваливается по кускам, и Манчестер Юнайтед вместе с ним.
Todo el mundo se está cayendo a pedazos, y el Manchester United con él.
Шангри- Ла разваливается, но сам район развивается.
Shangri-La se cae a trozos, pero el vecindario está emergiendo.".
Результатов: 125, Время: 0.3251

Разваливается на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский