РАЗВЕДЕНИЕ - перевод на Испанском

cría
выращивание
детеныш
разведения
ребенком
выпаса
размножения
воспитывает
нагула
потомством
теленок
cultivo
разведение
урожай
культивирования
выращивания
возделывания
культуры
культивации
посевов
производства
земледелия
criar
растить
воспитывать
воспитание
выращивать
разводить
разведения
вырос
взрастить
producción
производство
подготовка
выпуск
изготовление
добыча
производительность
продукция
производственных
crianza
воспитание
уходу
разведению
родительства
ganadería
животноводство
скотоводство
скот
животноводческих
разведения домашнего скота
разведения
сельского хозяйства

Примеры использования Разведение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Разведение животных на подворье наряду с земледелием,
La cría de animales en el solar o en combinación con el trabajo agrícola,
Дети также выполняют другие" задания", такие как разведение кроликов, но, кроме этого, они мобилизуются для выполнения таких тяжелых работ, как ликвидация последствий наводнений,
Los niños también cumplían otras tareas como la cría de conejos, pero eran movilizados asimismo para desempeñar trabajos pesados,
издали указы, запрещающие разведение опиумного мака, представители администрации талибов заявили Специальному докладчику, что трудно побудить крестьян производить другие товарные культуры.
han publicado decretos prohibiendo el cultivo de adormidera, representantes de las autoridades del Taliban hablaron al Relator Especial de la dificultad de inducir a los campesinos a dedicarse a otros cultivos comerciales.
Разведение крупного рогатого скота на западном побережье( большей частью потомками европейцев),
La cría de bovinos en la costa occidental(principalmente por parte de descendientes de europeos), la cría de cerdos
Производственно- сбытовая цепочка в связи с морскими водорослями имеет четыре этапа: разведение, обработка после сбора,
La cadena de valor de las algas comprende cuatro etapas: cultivo, tratamiento posterior a la cosecha,
Выращивание культур и разведение скота при одновременном сокращении количества отходов,
Cultivar la tierra y criar animales y, al mismo tiempo,
Кроме того, разведение креветок не способствовало увеличению числа рабочих мест,
Además, el cultivo del camarón no aumentó el empleo,
Разведение крупного рогатого скота на западном побережье( большей частью потомками европейцев),
La cría de ganado de bovinos para carne en la costa occidental(principalmente por parte de descendientes de europeos),
добывание смолы амбрового дерева), разведение и откорм быков, лошадей, свиней и кур;
extracción de resina de liquidámbar), crianza y engorde de ganado bovino equino, porcino y gallinas.
нефти и разведение креветок.
el petróleo y la cría de camarones.
для обеспечения ими средств к существованию в частности, поскольку разведение северных оленей является их основным источником дохода.
la subsistencia de los autores en particular, pues la ganadería del reno es su principal fuente de ingresos.
строго запрещает незаконное разведение мака.
prohibiendo rigurosamente el cultivo ilícito de la adormidera.
животноводство и разведение креветок;
la cría de ganado y la cría de camarones;
в частности, относится разведение рыб и креветок, разведение тропических рыб,
entre los que se encuentran los peces de aleta y la cría de camarones, la cría de peces tropicales,
в осуществлении прав на разведение оленей.
ejercer su derecho a la cría de renos.
овцеводства и разведение молочного скота в 2005 и 2006 годах.
para agricultura de invernadero, cría de ovejas y ordeño de leche.
выращивание или разведение и импорт, обладание ими
cultivo o cría, y su importación, posesión,
навыки женщин в таких областях, как переработка продуктов питания и разведение скота, которые должным образом не отражены в формальной научно-технической системе.
la elaboración de alimentos y la cría de ganado, que no habían sido debidamente tenidos en cuenta por el sistema estructurado de ciencia y tecnología, debían ser preservados y promovidos en beneficio de sus comunidades.
работу на среднесрочной или более длительной основе в таких сферах, как разведение скота, выращивание фруктов
largo plazo a unas 1.000 personas que trabajaban en esferas como la cría de ganado y el cultivo de frutas
развитие аквакультуры и разведение молочного скота.
acuicultura y cría de ganado lechero.
Результатов: 139, Время: 0.2291

Разведение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский