РАЗВИВАЮЩАЯСЯ - перевод на Испанском

desarrollo
развитие
разработка
освоение
развивающихся
области
emergente
формирующейся
новой
возникающей
нарождающейся
развивающейся
зарождающейся
всплывающее
восходящей
с формирующейся рыночной экономикой

Примеры использования Развивающаяся на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
При заключении договора между развитой и развивающейся страной нередко предполагается, что развитая страна будет обладать более широкими административными возможностями, чем развивающаяся.
Cuando se concierta un acuerdo entre un país desarrollado y un país en desarrollo, se supone a menudo que el país desarrollado cuenta con mayor capacidad administrativa que el país en desarrollo.
Как самая крупная развивающаяся страна в мире, в последние годы
En su calidad de país en desarrollo más grande del mundo,
В настоящее время,�� вропа проводит политику визави Китая- развивающаяся мировая держава двадцать первого века- которая опирается на нереалистичную и противоречивую смесь заботы о правах человека и корпоративных прибылях.
Europa actualmente está persiguiendo una política para con China-la potencia mundial emergente del siglo XXI- que se basa en una combinación poco realista e inconsistente de preocupación por los derechos humanos y por las ganancias corporativas.
В то же время Китай как ответственная, пусть и не богатая крупная развивающаяся страна выполняет свои обязательства в соответствии с Декларацией тысячелетия
Además, China, país en desarrollo responsable y de grandes dimensiones, aunque no rico,
Как ответственная, хотя и не богатая крупная развивающаяся страна, Китай выполняет свои обязательства в соответствии с Декларацией тысячелетия
Como país en desarrollo responsable y de grandes dimensiones, aunque no rico, China ha cumplido
В этой связи, хотя мы отдаем себе полный отчет в том, что каждая развивающаяся страна несет главную ответственность за свое развитие,
En ese sentido, si bien somos plenamente conscientes de que cada país en desarrollo tiene la responsabilidad primordial de su propio desarrollo,
сложности, с которыми сталкивается эта развивающаяся страна.
aunque, como país en desarrollo, el Gabón se enfrenta a problemas y retos especiales.
других общественных организаций свидетельствует, что развивающаяся в Республике структура ННО отражает баланс интересов в обществе.
otras asociaciones públicas atestiguan que la estructura en desarrollo de las ONG de la República refleja el equilibrio entre los intereses de los diversos sectores de la sociedad.
Под" наименее развитой развивающейся страной- бенефициаром" понимается развивающаяся страна- бенефициар,
Se entiende por“país en desarrollo menos adelantado beneficiario” el país en desarrollo beneficiario que se haya designado
Как развивающаяся страна Китай привержен укреплению взаимовыгодного сотрудничества с другими развивающимися странами на основе равенства
Como país en desarrollo, China está decidida a fortalecer la cooperación con otros países en desarrollo sobre la base de la igualdad
Поддерживаем вытекающие из Монтеррейского консенсуса положения о том, что каждая развивающаяся страна несет главную ответственность за свое собственное развитие
Respaldamos las disposiciones del Consenso de Monterrey según las cuales cada país en desarrollo tiene la principal responsabilidad de velar por su desarrollo
Всего имеется 51 развивающаяся страна, включенные Всемирным банком
Hay aún 51 países en desarrollo que el Banco Mundial
Эта развивающаяся глобальная сеть ядерной безопасности основана на большом объеме работ,
Esta red de seguridad mundial en evolución se basa en esa considerable labor de organismos internacionales,
случайного высвобождения биологических реактивов и быстро развивающаяся технология, в частности биотехнология,
accidental de agentes biológicos y la velocidad de la evolución de la tecnología, en especial en la esfera de la biotecnología,
о чем свидетельствует быстро развивающаяся деятельность, проводимая в рамках ряда осуществляемых в настоящее время региональных экологических и других инициатив.
como demuestran las dinámicas actividades realizadas dentro del marco de una serie de iniciativas regionales y ecorregionales en curso.
эта страна рассматривалась как развитая, а не как развивающаяся.
fuese un país desarrollado y no como uno en desarrollo.
Поскольку ни одна развивающаяся страна не должна быть отнесена к уровню выше уровня С,
Dado que ningún país en desarrollo debe ser clasificado en un nivel superior al C,
Несмотря на вызовы, с которыми сталкивается Ямайка как развивающаяся страна на пути социально-экономического прогресса,
A pesar de las dificultades que enfrenta Jamaica como país en desarrollo para avanzar en la esfera socioeconómica,
Куба отметила проблемы, с которыми сталкивается Барбадос как развивающаяся страна из-за финансовых
Cuba señaló los problemas con que tropezaba Barbados como país en desarrollo a causa de las dificultades financieras
несмотря на проблемы, с которыми она сталкивается как развивающаяся страна, и все несправедливые
a pesar de las dificultades que afronta como país en desarrollo, y a pesar de las sanciones injustas
Результатов: 232, Время: 0.0509

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский