Примеры использования Разоруженческой на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Поэтому мы считаем, что нам нужно оперативно принять программу работы Конференции, с тем чтобы мы могли оптимально использовать время, отведенное на эту сессию, для достижения прогресса в работе над разоруженческой повесткой дня.
В своем заявлении Генеральный секретарь выразил надежду, что встреча этого года добьется значительного прогресса в разоруженческой повестке дня и пожелал Конференции весьма продуктивной сессии.
Они также несут метки важных рубежей многосторонней разоруженческой дипломатии, и кое-какие из них еще и не столь отдаленны,
народы мира жаждут эффективных шагов в любой и каждой сфере разоруженческой повестки дня, наша Конференция все еще не способна даже договориться по своей программе работы.
Всем государствам- членам надлежит сотрудничать, чтобы задать политический импульс многосторонней разоруженческой повестке дня, что включает скорейшее начало переговоров на Конференции по ДЗПРМ на основе согласованного мандата.
ключевые вопросы разоруженческой тематики фактически выпали из глобальной повестки,
Комитет является одним из наиболее приемлемых площадок для реализации международных усилий по активизации многосторонней разоруженческой дипломатии, укрепления действующих и создания новых международных механизмов нераспространения
Мы считаем важным содействовать укреплению устойчивости международно-правовой разоруженческой базы, заполнению существующих правовых лакун в нераспространенческой сфере, недопущению возникновения правового вакуума и новых сфер конфронтации
Транспарентность в вооружениях занимает все более важное место в разоруженческой повестке дня, особенно с момента принятия консенсусом резолюции 46/ 36 L Генеральной Ассамблеи, учредившей Регистр обычных вооружений Организации Объединенных Наций.
Отсутствие консенсуса по разоруженческой повестке дня ставит под угрозу международный мир
Южная Африка полагает, что договор по расщепляющемуся материалу должен быть недискриминационной разоруженческой мерой, как призывается в резолюции 48/ 75 L. В этой связи предусматриваемый договор должен охватывать не только будущее производство, но и существующие запасы расщепляющегося материала.
Точно так же Эквадор подтверждает полную поддержку многосторонней разоруженческой системы как гибкого,
Еще один приоритет многосторонней разоруженческой повестки дня- скорейшее начало полномасштабных переговоров по многосторонней конвенции о запрещении производства расщепляющихся материалов для целей ядерного оружия
выражая глубокую озабоченность по поводу хронического дефицита консенсуса по многосторонней разоруженческой повестке дня и механизму, подтверждает свою поддержку скорейшего созыва четвертой специальной сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, посвященной разоружению.
ее Совета Безопасности и разоруженческой<< триады>>
для выражения государствами- членами своих мнений относительно разоруженческой повестки дня в конце века
ее странами- наблюдателями в любом аспекте этой разоруженческой повестки дня, начиная с вопроса первостепенной важности- ядерного разоружения.
неизменной приверженности со стороны правительства Пакистана многосторонней разоруженческой сфере.
Комиссия Организации Объединенных Наций по разоружению является одной из наиболее приемлемых площадок для реализации международных усилий по активизации многосторонней разоруженческой дипломатии, укрепления действующих и создания новых международных механизмов нераспространения
в качестве эффективной разоруженческой меры и стремится к этой цели.