Примеры использования Ранеными на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Оно должно обеспечить достойное обращение с ранеными и больными, содействовать доставке медицинской техники
эвакуации и ухода за ранеными, а также восстановления хотя бы минимального уважения человеческого достоинства.
осуществляя уход за ранеными и искалеченными.
743 раненых по сравнению с 395 убитыми и 706 ранеными за тот же период в 2011 году.
голландской войны, с 28 октября 1664 года Ивлин служил одним из четырех уполномоченных по уходу за больными и ранеными моряками, а также уходу и обращению с военнопленными.
регулирует обращение с заключенными и ранеными.
в том числе 24 убитыми и 295 ранеными, и еще три человека погибли в ситуациях, не связанных с боевыми действиями.
в том числе 15 убитыми и 184 ранеными в бою, а также 7 погибшими в ситуациях, не связанных с боевыми действиями.
118 человек были ранены, по сравнению с 7 убитыми и 405 ранеными израильтянами в предыдущий отчетный период.
гражданскими лицами, ранеными и захваченными в плен комбатантами.
Потери МССБ составили 873 человека, в том числе 54 убитыми и 574 ранеными в бою( остальные погибли или были ранены в ситуациях,
с начала" интифады аль- Акса" возросло до 13 человек убитыми и более 120 ранеными.
Бесчеловечного обращения с ранеными, больными, задержанными
больницы заполняются ранеными, изгоняя людей из их мирных жилищ,
гуманно обращаться с ранеными и больными гражданскими лицами,
Обращение с ранеными и трупами после событий демонстрирует,
Потери ВСДРК составили 6 человек убитыми и 16 ранеными; было конфисковано 42 винтовки,
связанные с уходом за ранеными и инвалидами, не говоря уже об уничтожении гражданской инфраструктуры.
получение ранений 70 гражданскими лицами, что на 70 процентов меньше по сравнению с 209 погибшими и 252 ранеными гражданскими лицами за тот же период 2011 года.
было сообщено, что больницы переполнены ранеными.