РАСИЗМУ - перевод на Испанском

racismo
расизм
racista
расист
расистский
расизм
расовой
высказываниями расистского толка

Примеры использования Расизму на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Но проблема заключается в том, что население, подвергающееся расизму и расовой дискриминации, поставлено в наиболее неблагоприятные условия:
No obstante, sigue siendo un hecho que las poblaciones víctimas del racismo y de discriminación racial son las más desfavorecidas;
С учетом вышесказанного и ориентируясь на Всемирную конференцию по расизму, которая должна состояться в 2001 году,
Por ello, con vistas a la Conferencia Mundial contra el Racismo que se verificará en 2001,
Верховный комиссар уделила особое внимание расизму- теме, по которой в Марокко были проведены региональные семинары в октябре
La Alta Comisionada ha prestado particular atención al racismo, una cuestión que fue objeto de varios seminarios que tuvieron lugar en Marruecos en octubre de 2012
Продолжить сотрудничество с УВКПЧ в контексте предстоящей Обзорной конференции по расизму, расовой дискриминации,
Seguir trabajando en cooperación con el ACNUDH sobre el tema de la próxima Conferencia de examen contra el racismo, la discriminación racial,
В соответствии с актом 2010 года о противодействии расизму и всем формам дискриминации( акт№ 045)
De conformidad con la Ley contra el racismo y toda forma de discriminación, de 2010,(Nº 045),
В контексте противодействия расизму международное право идет еще дальше,
En el contexto de la lucha contra el racismo, el derecho internacional va incluso más lejos,
Выражаем также твердую уверенность в том, что для противодействия расизму, расовой дискриминации,
Reiteramos asimismo la convicción de que para hacer frente al racismo, la discriminación racial,
Совсем не случайно, что расизму, расовой дискриминации, ксенофобии и другим формам нетерпимости
No es casual que se haya dedicado gran parte de la Declaración y el Programa de Acción de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos al racismo, la discriminación racial,
Это исследование было проведено центром исследований в области уголовной юстиции Лимерикского университета по заказу Национального консультативного комитета по расизму и межкультурным отношениям в рамках осуществления Национального плана действий по борьбе с расизмом на 2005- 2008 годы.
Esta investigación fue llevada a cabo por el Centro de Investigación en Justicia Penal de la Universidad de Limerick por encargo del Comité Consultivo Nacional sobre el Racismo y el Multiculturalismo en el marco del Plan de Acción Nacional contra el Racismo 2005-2008.
Изыскивать эффективные средства противодействия расизму в спорте, в том числе с помощью применения штрафных санкций к клубам за расистские действия их болельщиков,
Busque medios eficaces para luchar contra el racismo en el deporte, entre otros la imposición de multas a los clubes por los actos racistas de sus seguidores, y siga colaborando con
Подтверждает, что расизм, расовая дискриминация, ксенофобия и связанная с ними нетерпимость, когда они равносильны расизму и расовой дискриминации,
Afirma que el racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia, cuando equivalen al racismo y la discriminación racial,
В странах мира накоплен большой опыт в области содействия осуществлению прав народов, подвергаемых расизму и дискриминации, который может быть использован для поддержки новаторских идей и изменений;
El mundo ha acumulado experiencia sobre el fomento de los derechos de los pueblos víctimas del racismo y la discriminación y ésta puede servir para apoyar la innovación y los cambios.
план действий под названием<< Профсоюзы говорят<< нет>> расизму и ксенофобии>>, и она настоятельно призвала все национальные отделения
titulado" Las organizaciones sindicales dicen no al racismo y la xenofobia", y ha instado encarecidamente a todas sus filiales nacionales
В первой части самого последнего отчета дается оценка расизму и ксенофобии на основании точных статистических данных, опроса общественности относительно восприятия людьми расизма,
En la primera parte del informe más reciente se hace una evaluación del racismo y la xenofobia basado en datos estadísticos concretos, un análisis de la percepción
группы могут подвергаться расизму, расовой дискриминации,
los grupos vulnerables pueden padecer el racismo, la discriminación racial,
Двадцать семь лет за решеткой превратили его в мировой символ сопротивления расизму, который продолжает вдохновлять нынешние усилия во всем мире по искоренению всех форм расизма, расовой дискриминации,
Veintisiete años entre rejas hicieron de él un símbolo universal de resistencia contra el racismo que pervive para inspirar los esfuerzos que se están realizando en el mundo entero por eliminar todas las formas de racismo,
положив конец расизму, колониализму и иностранной оккупации, которым подвергается палестинский народ, который должен получить
poner fin al racismo, el colonialismo y la ocupación extranjera que han subyugado al pueblo palestino,
Он подчеркивает важное значение интеллектуального противостояния расизму, дискриминации и ксенофобии
Subraya la importancia de un frente intelectual contra el racismo, la discriminación y la xenofobia
противоположна расизму, потому что это не нападение на чернокожих, а просто игнорирование. Настаивают, что самое худшее, как это можно назвать- безразличие.
es lo opuesto a racista Porque no persigue a personas de piel oscura Solo las ignora Ellos insisten en que las peores personas lo pueden llamar como"indiferencia".
уязвимые группы по-прежнему будут подвергаться расизму, расовой дискриминации
los grupos vulnerables continuaran viéndose afectados por el racismo, la discriminación racial
Результатов: 1065, Время: 0.0752

Расизму на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский