РАСКРЫТИЕМ - перевод на Испанском

divulgación
распространение
раскрытие
разглашение
работа
обнародование
опубликование
пропаганде
популяризации
охвата
информированию
publicación
издание
выпуск
размещение
подготовка
обнародование
журнал
публикации
опубликования
раскрытия
опубликован
la declaración de la situación
revelación
раскрытие
откровение
разглашение
открытие
разоблачение
обнародование
информации
прозрение
осенило
оглашения

Примеры использования Раскрытием на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Хотя в Соединенных Штатах трудности с раскрытием информации на английском языке, безусловно, не стоят,
Aunque evidentemente la presentación de información en inglés no es algo que preocupe en los Estados Unidos,
представили свои заявления с раскрытием финансовой информации и декларации доходов в течение установленного срока представления.
presentó el formulario de declaración de situación financiera o de declaración de interés dentro del período de presentación.
С учетом существующей организационной структуры Бюро по вопросам этики ожидает, что в нескольких последующих отчетных циклах декларации с раскрытием финансовой информации будут представлены приблизительно 600 штатными сотрудниками.
Dada la estructura institucional actual, la Oficina de Ética calcula que habrá unos 600 miembros del personal que presentarán declaraciones anuales de la situación financiera en los siguientes ciclos de presentación.
должны представлять ежегодные декларации с раскрытием финансовой информации.
tienen la obligación de presentar declaraciones anuales de la situación financiera.
к концу цикла подачи деклараций 34 сотрудника не выполнили своих обязательств по подаче деклараций с раскрытием финансовой информации, и эти случаи были переданы в Управление людских ресурсов для принятия соответствующих мер.
34 funcionarios no habían cumplido sus obligaciones de presentar declaraciones de la situación financiera y que sus casos se habían remitido a la Oficina de Gestión de Recursos Humanos para la adopción de medidas.
проведением интерактивного учебного курса, посвященного требованиям и процедурам, связанным с раскрытием финансовой информации,
en parte, a un curso de capacitación en línea sobre las necesidades y procedimientos de presentación de información financiera,
совсем недавно неполным раскрытием материалов защитой в соответствии с Правилами.
más recientemente, por la presentación incompleta de la documentación de la defensa prevista en las Reglas.
согласованного подхода к передаче наличных средств сопряжено с весьма высокими начальными расходами, связанными с полным раскрытием финансовой и общеорганизационной информации на уровне управлений и департаментов.
la introducción del método armonizado para las transferencias en efectivo conlleva costos iniciales muy elevados ligados a la presentación de toda la información financiera e institucional en el ámbito de la dirección o los departamentos.
Совет рассмотрел вопросы, связанные с раскрытием информации, содержащейся в докладах об итогах внутренней ревизии организаций системы Организации Объединенных Наций, в свете ожиданий международного сообщества, связанных с тем, что эта система должна быть максимально подотчетной и транспарентной.
La Junta examinó las cuestiones relativas a la divulgación de la información de los informes de auditoría interna de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a la luz de la expectativa de la comunidad internacional de que el sistema debería ser lo más responsable y transparente posible.
Бюро по вопросам этики зарегистрировало 102 просьбы о предоставлении консультаций по вопросам, не связанным с раскрытием финансовой информации
la Oficina de Deontología recibió 102 solicitudes de asesoramiento sobre cuestiones que no guardaban relación con la declaración de la situación financiera o la protección contra represalias,
Группа признала, что результаты проведенного обзора дают полезное представление о состоянии дел с раскрытием информации по вопросам корпоративного управления
El Grupo reconoció que los resultados del estudio ofrecían una valiosa indicación de la publicación de información sobre la gobernanza empresarial
Комитет обеспокоен раскрытием в средствах массовой информации сведений о личности жертв
Al Comité le preocupa que se revele la identidad de las víctimas o los autores de delitos en los medios de
контроль за раскрытием статистической информации
el control de la divulgación de información estadística
методы контроля за раскрытием статистической информации.
métodos de control de la divulgación de información estadística,
было отмечено наличие проблем, связанных с раскрытием банковской тайны.
en algunos ordenamientos jurídicos se planteaban problemas en lo referente al levantamiento del secreto bancario.
было отмечено наличие проблем, связанных с раскрытием банковской тайны.
en algunos ordenamientos jurídicos se planteaban problemas en lo referente al levantamiento del secreto bancario.
только в сочетании с неограниченным раскрытием МАГАТЭ всей деятельности в ядерной сфере
pero solamente con la condición de que Irán exponga en forma irrestricta su programa nuclear ante el OIEA
Из восьми исследований, проведение которых предусмотрено этим законом, некоторые охватывают темы, связанные с управлением и раскрытием информации и представляющие интерес для МСУО. В их числе:
Varios de los ocho estudios solicitados en la ley se refieren a temas relacionados con la gobernanza de las empresas y la publicación de información que interesan al Grupo de Trabajo Intergubernamental,
структурных подразделениях МВД Таджикистана, прежде всего, для сотрудников, занимающихся раскрытием и расследованием преступлений.
en primer lugar los funcionarios encargados de la investigación y el esclarecimiento de delitos.
для сотрудников непосредственно занимающихся раскрытием преступлений, а именно, следователей,
a los funcionarios encargados directamente de desentrañar los delitos, esto es,
Результатов: 82, Время: 0.6335

Раскрытием на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский