РАСПОЛЗАНИЕ - перевод на Испанском

proliferación
распространение
расползание
разрастание
распространения ядерного оружия
propagación
распространения
пропаганду
масштабов распространения
расползание
эпидемию
распространение ВИЧ спида и положить начало тенденции
difusión
распространение
распространять
пропаганда
освещение
вещание
популяризация
трансляция
информация
массовой информации
expansión
расширение
рост
развитие
распространение
увеличение
экспансия
подъем
разрастание
расширяющихся

Примеры использования Расползание на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
пор добиться целей разоружения, предотвратить" расползание" ядерного оружия
prevenir tanto la" propagación" de las armas nucleares como la aparición de
надо сделать, чтобы укрепить глобальные усилия с целью остановить расползание этого смертоносного оружия.
lo que debe hacerse para fortalecer los esfuerzos mundiales para poner fin a la proliferación de esas armas mortíferas.
тут попрежнему крайне важно сдерживать расползание столь чувствительных технологий.
sigue siendo sumamente importante desalentar la difusión de tales tecnologías de riesgo.
И хотя международные договорные режимы и экспортноконтрольные механизмы замедляют расползание ОМУ и средств его доставки,
Aunque los regímenes de los tratados internacionales y las disposiciones de control de las exportaciones han puesto freno a la propagación de ADM y sus vectores,
поскольку дальнейшее расползание ядерного оружия может лишь нанести ущерб региональной и глобальной безопасности.
el hecho de que sigan proliferando las armas nucleares no hará más que reducir la seguridad regional y mundial.
Мы по-прежнему обеспокоены, однако, тем, что расползание конфликтов в Африке сильно и отрицательно сказывается на наших возможностях развития, поскольку эти конфликты подрывают
Sin embargo, seguimos preocupados porque la proliferación de los conflictos en África ha tenido un grave impacto negativo en nuestras capacidades de desarrollo,
внезапные экологические кризисы, расползание ВИЧ/ СПИДа
las crisis ambientales repentinas, la propagación del VIH/SIDA
регионального мира и стабильности расползание, распространение и непрерывное совершенствование обычных вооружений,
la estabilidad mundiales y regionales la expansión, proliferación y creciente sofisticación de las armas convencionales,
расширение возможностей реагирования на назревание и расползание финансовых кризисов
la mejora de la capacidad de respuesta ante la aparición y propagación de las crisis financieras,
загрязнение окружающей среды,<< расползание>> городов,
predominan en la región, como la contaminación, la expansión de las ciudades hacia las zonas rurales,
связанную с соблюдением и укреплением механизма, эффективно предотвращающего расползание ядерного оружия по планете в течение вот уже более четверти века.
el fortalecimiento del mecanismo que tan eficazmente ha impedido la propagación de las armas nucleares en todo el mundo por espacio de más de un cuarto de siglo.
Генеральный секретарь указал, что<< расползание незаконного стрелкового оружия
el Secretario General declaró que" la propagación de las armas pequeñas
Мы должны перекрыть лазейки в Договоре, которые допускают ненужное расползание таких технологий. Этого можно достичь,
Debemos colmar las lagunas del Tratado que permiten la difusión innecesaria de esas tecnologías,
Эта программа должна быть нацелена прежде всего на предотвращение и горизонтального( расползание ядерного оружия в страны, которые его сейчас не имеют), и вертикального ядерного распространения( наращивание количеств и прирост качества ядерных боеприпасов в арсеналах держав,
El programa deberá aspirar ante todo a impedir tanto la proliferación nuclear horizontal(la difusión de las armas nucleares a los países que aún no las poseen) como la proliferación nuclear vertical(el aumento del número
нуждаются в тщательном контроле, чтобы смягчить« расползание энергии» и связанные с ним последствия для ландшафтов,
se deben manejar cuidadosamente para reducir la"dispersión de la energía" y sus efectos en paisajes,
также будет сдерживать расползание ядерного взрывного потенциала на другие государства.
además limitará la extensión a otros Estados de la capacidad para dotarse de explosivos nucleares.
включая вооруженные конфликты между государствами и внутри государств, расползание ядерного, биологического
entre ellas los conflictos armados intraestatales y entre distintos Estados, la proliferación de las armas nucleares,
внутри государств, расползание ядерного, биологического
los conflictos armados entre Estados y dentro de ellos, la proliferación de las armas nucleares,
Lt;< Расползание>> городских районов создает значительное напряжение для условий жизни людей вследствие увеличения выбросов выхлопных газов
El crecimiento desordenado de las ciudades impone una gran presión sobre las condiciones de vida, debido a que aumentan las emisiones de los vehículos y los costos de transporte(con los problemas
развал некоторых государств, расползание конфликтов и расширение масштабов нарушения прав человека.
la fragmentación de algunos Estados, la proliferación de los conflictos y las frecuentes violaciones de los derechos humanos.
Результатов: 92, Время: 0.0568

Расползание на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский