РАСПОЛЗАНИЕ - перевод на Английском

spread
распространение
распространяться
спред
расползание
спрэд
разброс
распространенность
распределены
sprawl
расползание
разрастание
рост
спроул
застройки
proliferation
распространение
пролиферация
разрастание
увеличение числа
распространенческие
sprawling
расползание
разрастание
рост
спроул
застройки

Примеры использования Расползание на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
более высокая миссия- подготовить мир к ядерному разоружению и искоренить расползание оружия массового уничтожения.
a higher calling- the calling to prepare the world for nuclear disarmament and stem the spread of weapons of mass destruction.
происходит непрестанное расползание оружия массового уничтожения, и в том числе ядерного оружия, среди государств и террористов.
continue to spread to States and terrorists.
что<< расползание незаконного стрелкового оружия и легких вооружений создает глобальную угрозу безопасности человечества и правам человека.
the Secretary-General stated:"The spread of illicit small arms and light weapons is a global threat to human security and human rights.
Расползание" городов приводит к потере сельскохозяйственных земель
Urban sprawl leads to a loss of farmland and natural areas
Остающиеся проблемы включают<< расползание>> городов, сильную зависимость от частного транспорта,
Remaining challenges include urban sprawl, heavy reliance on private transport, weak coordination of
гиперемия межскладочных пространств, расползание налета на эти пространства,
blood mickleton spaces, sprawling RAID on these spaces,
таким образом ограничить дальнейшее расползание жилых районов.
restrict further sprawl of residential areas.
Мы по-прежнему обеспокоены, однако, тем, что расползание конфликтов в Африке сильно и отрицательно сказывается на наших возможностях развития, поскольку эти конфликты подрывают
We remain concerned, however, that the proliferation of conflicts in Africa has had a serious negative impact on our development capacities,
Расползание в мире современных технологий наряду с несовершенством нынешней системы международно-правового регулирования производства расщепляющихся материалов порождает реальные угрозы регионального
The proliferation of modern technologies in the world, together with the imperfections in the current system for international legal regulation of fissile materials production, create real threats of a regional
регионального мира и стабильности расползание, распространение и непрерывное совершенствование обычных вооружений,
stability posed by the expansion, proliferation and increasing sophistication of conventional weapons,
В нем правильно указано, что усиление нищеты и неравенства, расползание конфликтов, смертоносное распространение эпидемии вируса иммунодефицита человека/ синдрома приобретенного иммунодефицита( ВИЧ/ СПИД)
It justly identified deepening poverty and inequality, proliferating conflict, the deadly spread of the human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome(HIV/AIDS) and continuing discrimination, particularly against women
регионального мира и стабильности расползание, распространение и непрерывное совершенствование обычных вооружений,
stability posed by the expansion, proliferation and increasing sophistication of conventional weapons,
должна идти в авангарде усилий с целью" остановить расползание ядерного оружия
as President Obama said earlier this month, of"stopping the spread of nuclear weapons
с тем чтобы предотвратить расползание и повторение конфликтов в соответствующем регионе/ субрегионе;
with a view to preventing the spillover and recurrence of the conflict in the region/subregion;
новой бессмысленной гонке вооружений в мире, включая расползание оружия массового уничтожения( ОМУ)
a senseless new arms race in the world, including the proliferation of weapons of mass destruction
Расползания этих технологий не должно было произойти,
The spread of these technologies should not have happened,
В предотвращении расползания оружия массового уничтожения кровно заинтересована каждая цивилизованная страна.
Every civilized nation has a stake in preventing the spread of weapons of mass destruction.
Надо надежно перекрыть пути расползания ядерного оружия.
We must reliably block ways for the spread of nuclear weapons.
ДНЯО попрежнему имеет существенное значение с точки зрения наших усилий по предотвращению расползания ядерного оружия, облегчению доступа к
The NPT remains essential to our efforts to prevent the spread of nuclear weapons, facilitate access to the peaceful uses of nuclear energy,
А вовторых, по причине доказанного размаха расползания опасных изделий и технологий, причем часть таких изделий имеет европейское происхождение.
And secondly because of the proven extent to which dangerous goods and technologies have spread, part of these goods originating in Europe.
Результатов: 99, Время: 0.033

Расползание на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский