РАСПОЛОЖЕННЫЕ В - перевод на Испанском

con sede en
расположенных в
со штаб-квартирой в
находится в
с базирующейся в
располагается в
radicadas en
заключается в
состоять в
dispuestos en
иметь в
предусмотреть в
в соответствии
localizados en
funcionan en
функционировать в
работе в
работать в
действовать в
эксплуатацию в
сработать в
функционирования в
осуществляться в
строй в
radicados en
заключается в
состоять в

Примеры использования Расположенные в на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
банки, расположенные в ЕС- в настоящее время контролируют, грубо говоря, 95% активов в банковских секторах Чехии и Словакии.
principalmente bancos con base en la UE, ahora controlan cerca del 95% de los sectores bancarios checo y eslovaco.
Багамские Острова, расположенные в 90 милях к северу от берегов Гаити,
las Bahamas, situadas unas 90 millas al norte de Haití,
Мы подчеркиваем, что эти расположенные в Персидском заливе три острова являются составной частью иранской территории испокон веков.
Recalcamos que esas tres islas, que están ubicadas en el Golfo Pérsico, forman parte permanente del territorio del Irán.
Именно поэтому к нему присоединились государства, имеющие различные интересы и расположенные в верхнем, среднем и нижнем течении водотоков.
Es ésta la razón por la que se han adherido Estados que representan intereses variados y que están situados en tramos superiores, medios e inferiores de cursos de agua.
государствами- членами большинства других региональных комиссий являются страны, не расположенные в обслуживаемом ими регионе.
la mayoría de las demás comisiones regionales tienen entre sus miembros a países que no están situados en su región respectiva.
Пособие может быть получено во всех центрах внешкольного образования, включая расположенные в сельской местности.
El manual está disponible en todos los centros de enseñanza extraacadémica, incluidos los ubicados en las zonas rurales.
Отмечая, что в составе большинства других региональных комиссий имеются страны- члены, не расположенные в регионе, обслуживаемом соответствующей комиссией.
Observando que la mayoría de las demás comisiones regionales tienen entre sus miembros a países que no están situados en su región respectiva.
а поселения, расположенные в густозаселенных палестинских районах, следует переместить.
deberían eliminarse los ubicados en zonas palestinas de gran densidad de población.
Исламское Государство Афганистан вновь отвергает утверждения об использовании таджикской оппозицией афганской территории для совершения нападений на российские пограничные силы, расположенные в Таджикистане.
El Estado Islámico del Afganistán rechaza una vez más las alegaciones de que la oposición tayika usa el territorio del Afganistán para lanzar ataques contra las fuerzas fronterizas rusas emplazadas en Tayikistán.
известные под названием" земель, принадлежащих Короне" и расположенные в Ганзи, Кгалагади,
existen algunas áreas conocidas como"Tierras de la Corona". Están situadas en Ghanzi, Kgalagadi,
они не могут вернуться в свои дома, расположенные в районах, подверженных опасности вулканической активности.
no pueden regresar a sus hogares, que están situados en zonas expuestas a la actividad volcánica.
ВСООНЛ оказывали также правительству Ливана помощь в доставке в расположенные в ЗКИ деревни предметов снабжения
La FPNUL también ayudó al Gobierno del Líbano a transportar y distribuir suministros a aldeas situadas en la zona controlada por Israel
Многие расположенные в центрах роста отрасли промышленности,
Muchas industrias ubicadas en centros de crecimiento, en particular las
К дню" ВСС+ 1" силы Союзной Республики Югославии, расположенные в зоне 3, покидают по установленным маршрутам эту зону, с тем чтобы продемонстрировать выполнение соглашения( обозначена на карте в добавлении A к настоящему соглашению).
El DEV+ 1 día, las fuerzas de la República Federativa de Yugoslavia situadas en la zona 3 la habrán evacuado por las rutas designadas(véase el mapa del apéndice A del presente acuerdo).
Призвал расположенные в Риме учреждения в сотрудничестве с соответствующими ключевыми партнерами
Alentó a los organismos con sede en Roma, en colaboración con los principales asociados y con un Equipo de tareas ampliado,
охватывая отделения, расположенные в Кабуле и на местах,
incluidas las oficinas ubicadas en Kabul y sobre el terreno,
К их числу относились общины, расположенные в военных зонах,
Ello incluía a las comunidades situadas en zonas militares,
поставляющему зелье своим беспомощным жертвам- наркоманам, расположенные в странах Севера предприятия по производству оружия не позволяют бедным странам вырваться из порочного круга нищеты и отсутствия безопасности, бездумно растрачивая важнейшие человеческие таланты и ресурсы.
sus desvalidas víctimas adictas, las industrias de armamentos con sede en el Norte mantienen a los países pobres sumidos en un ciclo de pobreza e inseguridad, desperdiciando capacidades y recursos vitales de la humanidad.
Женские консультационные отделы, расположенные в каждой из 47 префектур, обеспечивают консультативное обслуживание
Las oficinas de asesoramiento de la mujer, ubicadas en cada una de las 47 prefecturas, ofrecen servicios de consulta
относятся по большей мере лишь к Секретариату( расположенные в Нью-Йорке фонды, программы и отделения связи будут покрывать расходы, конкретно относящиеся к их собственному персоналу).
los programas y las oficinas de enlace situadas en Nueva York sufragarán los gastos relacionados concretamente con su propio personal).
Результатов: 318, Время: 0.0707

Расположенные в на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский