SITUADAS - перевод на Русском

расположенных
situados
ubicados
se encuentran
cercanas
radicados
sede
localizadas
emplazadas
tiene
cuenta
находящихся
se encuentran
están
se hallan
sometidas
situadas
tiene
ubicados
sujetas
residen
permanecen
пределами
límites
fuera
situadas
exterior
margen
fuera de las fronteras
zonas
dentro
ajenas
más allá
базирующимся
situadas
basado
radicadas
ubicada
base
sede
domiciliadas
размещенных
desplegados
destacados
alojados
publicados
estacionados
ubicados
situados
colocados
instalados
emplazados
районах
zonas
regiones
distritos
áreas
lugares
barrios
localidades
территории
territorio
zona
territorial
дислоцированные
apostadas
estacionadas
desplegadas
situadas
destacadas
acantonadas
ubicadas
периферийных
fuera de la sede
periféricas
sobre el terreno
exteriores
locales
deslocalizados
periferia
situadas
oficinas
de destino
расположенные
situadas
ubicadas
se encuentran
radicadas
localizadas
domiciliadas
emplazadas
dispuestos
базирующихся
базирующимися
базирующиеся

Примеры использования Situadas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En cuanto al sector de los seguros, el Gobierno ha derogado leyes que habrían permitido asegurar bienes locales con empresas de seguros situadas en un país extranjero en 2013.
Что касается страховой отрасли, то начиная с 2013 года прекращают действовать законы, позволявшие страховать местные активы в страховых компаниях, базирующихся за рубежом.
En las aldeas situadas en torno a la ciudad de Uíge hubo un número relativamente elevado de casos de tripanosomiasis.
Из деревень в районе города Уиже поступили сообщения об относительно большом числе случаев заболевания трипаносомозом.
Los Servicios Centrales de Apoyo prestan los servicios comunes centrales de apoyo esenciales a todas las entidades de las Naciones Unidas situadas en Ginebra.
Служба централизованного вспомогательного обслуживания обеспечивает основное централизованное вспомогательное обслуживание всех организаций системы Организации Объединенных Наций, базирующихся в Женеве.
Israel no ha afirmado que las casas situadas en torno a la calle Hamad fueran un objetivo militar,
Израиль не утверждал, что дома в районе улицы Хамад являлись военной целью, но заявил,
Deberá haber instalaciones médicas de nivel 2 situadas a no más de tres horas del lugar de remoción de minas.
Медицинское учреждение второго уровня должно находиться на удалении не больше трех часов от района разминирования.
Muchas de las estaciones de medición del ozono y la radiación ultravioleta del mundo están situadas en países en desarrollo
В развивающихся странах и СПЭ расположено большое число имеющихся в мире станций,
El trágico empeoramiento de las condiciones de vida de las poblaciones situadas en las zonas inaccesibles para las organizaciones humanitarias.
Трагического ухудшения условий жизни населения, находящегося в районах, которые не доступны для гуманитарных организаций.
Las viviendas sociales, frecuentemente situadas en las zonas urbanas pobres,
Социальное жилье, которое часто находится в бедных кварталах города,
El Gobierno de Rwanda niega categóricamente que sus fuerzas armadas situadas en la RDC estuvieran vinculadas de manera alguna con grupos delictivos.
Правительство Руанды категорически отрицает, что ее вооруженные силы, которые базируются в ДРК, каким бы то ни было образом связаны с какими-либо преступными группировками.
Muchos de estos depósitos están formados por un conjunto de chimeneas negras situadas sobre un montículo de sulfuros al que normalmente subyace una masa de filones entrecruzados.
Многие из этих залежей состоят из комплекса черного курильщика, расположенного поверх сульфидного холма, под которым, как правило, залегает зона штокверка.
Las oficinas, situadas en un hangar en el aeropuerto de Muharraq, que ofrece las necesarias condiciones
Помещения, оборудованные в ангаре, расположенном в безопасной зоне аэропорта в Мухарраке,
En algunos casos, las FDS situadas en estas ciudades huyeron antes de la llegada de las FAFN y más tarde las FRCI.
В ряде случаев силы СОБ, находившиеся в этих городах, оставляли свои позиции до прихода частей ВФНС, а затем РСКИ.
Les presento las residencias Luksus, situadas en el vibrante barrio East Village de Manhattan.
Представляем жилой дом Лаксэс, расположенный в оживленном районе Ист- Виллидж на Манхэттене.
incluidas las oficinas situadas fuera de la Sede, los fondos
в том числе отделениям, находящимся вне Центральных учреждений,
El enemigo israelí orienta un foco reflector hacia dos embarcaciones de pesca libanesas situadas en aguas territoriales libanesas.
Вражеские израильские силы освещали прожектором два ливанских рыболовецких судна, находившихся в территориальных водах Ливана.
El enemigo israelí orienta un foco reflector hacia tres embarcaciones de pesca libanesas situadas en aguas territoriales libanesas.
Вражеская израильская сторона освещала прожектором три ливанских рыболовецких судна, находившихся в территориальных водах Ливана.
Una lancha patrullera del enemigo israelí orienta un foco reflector hacia dos embarcaciones de pesca libanesa situadas en aguas territoriales libanesas.
Израильский вражеский военный катер направлял луч прожектора в сторону двух ливанских рыболовных судов, находившихся в ливанских территориальных водах.
Una lancha patrullera del enemigo israelí dispara 10 bengalas hacia dos embarcaciones de pesca libanesas situadas en aguas territoriales libanesas.
Израильский вражеский военный катер выпустил 10 осветительных ракет в сторону двух ливанских рыболовных судов, находившихся в ливанских территориальных водах.
Paralelamente tiene lugar el proceso de legalización de los títulos de propiedad privada de las tierras situadas en las parcelas entregadas,
Параллельно с этим идет процесс оформления документов в частное владение землей расположенной на дачных участках,
las partes pertinentes del sistema de las Naciones Unidas situadas en Nueva York.
соответствующими подразделениями системы Организации Объединенных Наций, расположенными в Нью-Йорке.
Результатов: 1293, Время: 0.3954

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский