РАСПУСТИЛ - перевод на Испанском

disolvió
распустить
роспуска
упразднить
разгона
расторгнуть
растворить
расформировать
расторжения
расформирования
ликвидации
disolver
распустить
роспуска
упразднить
разгона
расторгнуть
растворить
расформировать
расторжения
расформирования
ликвидации
ha desmantelado

Примеры использования Распустил на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
нестабильный характер политической ситуации президент после консультаций с Национальным собранием и Государственным советом распустил правительство премьер-министра Ньяссы и парламент, одновременно объявив о проведении досрочных выборов в законодательный орган в течение 90 дней с момента официального опубликования соответствующего указа.
destituyó el 15 de noviembre de 2002 al Gobierno del Primer Ministro Nhasse y disolvió el Parlamento, anunciando al mismo tiempo la convocatoria de elecciones legislativas anticipadas en un plazo de 90 días a partir de la publicación oficial del decreto pertinente.
Социальный Совет распустил Комиссию по правам человека,
el Consejo Económico y Social disolvió la Comisión de Derechos Humanos
президент аль- Башир объявил чрезвычайное положение, распустил парламент и отменил целый ряд важных положений конституции,
resultado de lo cual el Presidente Al-Bashir declaró estado de emergencia, disolvió el Parlamento y suspendió importantes disposiciones de la Constitución, entre ellas las relacionadas con
14 июня президент Аббас распустил правительство, отправил премьер-министра Исмаила Ханию в отставку
el Presidente Abbas disolvió el Gobierno, destituyó al Primer Ministro Ismail Haniyeh
Совет снял остававшиеся санкции в отношении Сьерра-Леоне, распустил Комитет, учрежденный резолюцией 1132( 1997),
con las que levantó el resto de las sanciones impuestas a Sierra Leona, disolvió el Comité establecido en virtud de la resolución 1132(1997),
введенные пунктами 9 и 10 резолюции 1011( 1995) и распустил Комитет, учрежденный резолюцией 918( 1994) по Руанде.
10 de la resolución 1011(1995) y disolvió el Comité establecido en virtud de la resolución 918(1994) relativa a Rwanda.
прекратил действие предусматриваемых санкциями мер, введенных резолюцией 1343( 2001), и распустил Комитет, учрежденный этой резолюцией.
puso fin a las medidas de sanción impuestas en la resolución 1343(2001) y disolvió el Comité establecido en virtud de esa resolución.
Несмотря на то, что в 2000 году Административный комитет по координации( ныне Координационный совет руководителей системы Организации Объединенных Наций) распустил Межучрежденческий комитет по устойчивому развитию,
Aunque el Comité Interinstitucional sobre el Desarrollo Sostenible fue suprimido en 2000 por el antiguo Comité Administrativo de Coordinación(en la actualidad, Junta de los jefes ejecutivos del sistema de
14 июня президент Махмуд Аббас распустил правительство премьер-министра Хании,
el Presidente Mahmud Abbas disolvió el Gobierno del Primer Ministro Haniyeh,
также объявил амнистию всех политических заключенных и распустил Управление государственной безопасности и" политическую полицию".
ha concedido la amnistía a todos los presos políticos y ha desmantelado la División de Seguridad del Estado y la" policía política".
в первой из которых он отменил все оставшиеся санкции в отношении Сьерра-Леоне и распустил Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 1132( 1997),
el Consejo aprobó por unanimidad las resoluciones 1940(2010) y 1941(2010); mediante la primera se levantaban las sanciones que seguían imponiéndose a Sierra Leona y se disolvía el Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1132(1997),
В соответствии с резолюцией 1521( 2003) Совет распустил Комитет, учрежденный резолюцией 1343( 2001),
En virtud de su resolución 1521(2003), el Consejo disolvió el Comité establecido en virtud de la resolución 1343(2001)
В соответствии с резолюцией 1521( 2003) Совет распустил Комитет, учрежденный резолюцией 1343( 2001),
Con arreglo a la resolución 1521(2003), el Consejo disolvió el Comité establecido en virtud de la resolución 1343(2001)
В соответствии с резолюцией 1521( 2003) Совет распустил Комитет, учрежденный резолюцией 1343( 2001),
Con arreglo a la resolución 1521(2003), el Consejo disolvió el Comité establecido en virtud de la resolución 1343(2001)
Национальная конференция распустила все существовавшие институты власти.
La Conferencia disolvió todas las instituciones existentes.
Национальное собрание не может быть распущено в период действия чрезвычайных полномочий.
No podrá ser disuelta durante este período de vigencia de las facultades excepcionales.
Можете распустить волосы.
Ya puedes soltarte el cabello.
Можешь распустить волосы?
¿Puedes soltarte el cabello?
Распусти волосы.
Suéltate el cabello.
Оно было распущено в 2009 году.
Fue disuelta en 2009.
Результатов: 67, Время: 0.3117

Распустил на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский