Примеры использования Расследоваться на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Случаи отдания и выполнения незаконных приказаний должны расследоваться, а лица, виновные в совершении незаконных действий,
Случаи вынесения и выполнения незаконных распоряжений должны расследоваться, а лица, виновные в совершении незаконных действий,
дело будет расследоваться ОООП.
Государство обязано недвусмысленно дать понять, что насилие в отношении женщин является серьезным уголовным преступлением, которое будет расследоваться, преследоваться и наказываться.
В соответствии с новым Трудовым кодексом все предполагаемые нарушения трудовых прав женщин должны расследоваться соответствующими органами.
должны сообщаться и оперативно расследоваться независимым надзорным органом.
В 2002 году Генеральный прокурор Шотландии довел до сведения полиции пересмотренные руководящие положения относительно того, каким образом должны расследоваться жалобы против полиции.
Примечание: К начатым расследованиям относятся все новые дела, которые будут расследоваться.
Специальный докладчик вновь подчеркивает, что нарушения прав человека должны безотлагательно расследоваться независимыми, беспристрастными и авторитетными органами.
Произошедшие в ходе демонстраций случаи насилия по гендерному признаку должны расследоваться и преследоваться в приоритетном порядке.
Все сообщения о применении пыток или жестокого обращения вышеупомянутыми должностными лицами должны расследоваться, а виновные- наказываться.
выписки невест по почте>> расследоваться как практика торговли людьми.
Секретариат всегда придерживался мнения о том, что такие случаи нарушений должны расследоваться, что и делается на практике.
Однако мы считаем, что все предполагаемые нападения должны надлежащим образом расследоваться в соответствии с судебными нормами.
Жалобы на гендерное насилие должны должным образом регистрироваться и расследоваться, а виновные- привлекаться полицией к ответственности.
оскорбительного поведения сотрудников полиции должны расследоваться, а виновные, если это необходимо, наказываться.
они должны неукоснительно соблюдаться, а дела по таким фактам-- своевременно расследоваться.
такие сведения должны надлежащим образом расследоваться, а соответствующие показания не использоваться в качестве доказательств.
случаи подозрительной смерти детей обязательно должны расследоваться.
международного гуманитарного права непременно должны тщательно расследоваться, а виновные в их совершении должны привлекаться к ответственности.