РАСТВОРИТЕЛИ - перевод на Испанском

disolventes
растворитель
disolvente
растворитель
disolventes con sustancias químicas

Примеры использования Растворители на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
например краску, растворители или пластмассу, то зольные остатки будут заражены.
como pintura, disolventes o productos plásticos, es probable que las cenizas estén contaminadas.
Настоятельно призвать Российскую Федерацию продолжить свои усилия по переходу на альтернативные растворители и внедрению нового разработанного оборудования для завершения отказа от ХФУ- 113 в соответствии с ускоренным графиком;
Alentar a la Federación de Rusia a que siga procurando comenzar a utilizar disolventes alternativos y adoptar equipo de diseño reciente para completar la eliminación del CFC-113 conforme a un cronograma acelerado;
Известно, что воздействие химических препаратов на рабочем месте, таких как растворители в кустарном производстве
Está comprobado que la exposición a productos químicos en el lugar de trabajo, tales como solventes en industrias de pequeña escala
Растворители, используемые в качестве основы в коммерческих препаратах, могут влиять на токсичность активного ингредиента, изменяя его способность к всасыванию из желудочно-кишечного тракта
Los disolventes utilizados en las formulaciones comerciales pueden afectar la toxicidad del ingrediente activo mediante la alteración de su grado de absorción por el tracto gastrointestinal
в некоторых испытаниях использовались растворители, такие как ацетон, поэтому тестовые концентрации были потенциально больше, чем величины растворимости в воде, указанные для исследуемого материала.
en algunas pruebas se utilizó un solubilizador como la acetona, de manera que las concentraciones de prueba fuesen potencialmente mayores que la solubilidad en el agua del material de prueba comunicado.
качестве преступления продажу веществ, в состав которых входят растворители, детям в тех случаях, когда известно или существуют подозрения, что они будут использоваться не по назначению.
considera un delito la venta a niños de productos basados en disolventes cuando se sabe o se sospecha que se hará uso indebido de dichos productos.
Хотя для некоторых менее важных видов применения все еще требуются озоноразрушающие растворители, эффективными переходными веществами представляются растворители на ГХФУ с низкой озоноразрушающей способностью.
Si bien todavía se requerían solventes agotadores del ozono para algunos usos menores, los solventes con HCFC, de un bajo potencial de agotamiento del ozono, eran sustancias de transición efectivas.
Наиболее значимыми диффузными источниками служат примеси в таких продуктах, как растворители, пестициды и средства для консервации древесины,
Las fuentes difusas más importantes son las impurezas en productos como solventes, plaguicidas y conservantes de la madera,
быстро испаряющиеся растворители,- клей в особенности,- мы расширяем просветительские программы по наркотикам, с тем чтобы содействовать распространению среди молодежи здорового образа жизни.
de sustancias baratas y fácilmente disponibles, tales como los solventes volátiles- los pegamentos en particular- estamos aumentando la cantidad de programas de educación sobre la droga, con el objeto de fomentar estilos de vida saludable entre los jóvenes.
С 1990 года возросло число токсикоманов, нюхающих летучие вещества, такие, как клеи, органические растворители и газы, а также лиц,
Desde 1990 ha habido muchos casos de personas que aspiran sustancias volátiles como adhesivos, solventes orgánicos y gases,
бензол, растворители и некоторые лекарственные препараты и гормоны.
el benceno, los solventes y algunos fármacos y hormonas.
например, растворители( ТХМ,
mientras que otras SAO tales como los solventes(CTC, TCA)
регулируемых Монреальским протоколом, следует отметить ХФУ- 113 и 1, 1, 1- трихлорэтан- растворители, используемые главным образом для прецизионной чистки и чистки металлов.
están controladas por el Protocolo de Montreal están el CFC113 y el 1,1,1tricloroetano, solventes que han sido utilizados primordialmente para la limpieza de instrumentos de precisión y de metales.
химические вещества или растворители.
el sector de los productos químicos o solventes.
обычно применяемые в коммерческих препаратах, например, растворители и эмульгаторы.
junto con otros productos químicos comúnmente usados en formulaciones comerciales, tales como solventes y emulsionantes.
вклад в Стратегию секторального финансирования с целью поэтапного прекращения применения ОРВ в секторе, использующем растворители, в Китае.
contribución a la financiación sectorial para la eliminación gradual del consumo de sustancias que agotan la capa de ozono en el sector de disolventes en China.
В рамках проекта по линии ПРООН по оказанию технического содействия в деле поэтапного отказа от озоноразрушающих растворителей в Чили четыре из шести участвующих компаний прекратили импортировать в Чили такие растворители.
Como parte del proyecto de asistencia técnica del PNUD para eliminar los solventes que agotan el ozono en Chile, cuatro de las seis empresas que participan han dejado de importar esos solventes a Chile.
пенообразующие вещества и растворители.
espumas y solventes.
ГХФУ- 225 и некоторые растворители- ГФУ, такие, как ГФУ- 43- 10mee, ГФУ- c447ef, ГФУ- 245fa и ГФУ- 365mfc используются там, где озонобезопасные растворители отсутствовали или отсутствуют в настоящее время, в частности в использующих растворители производствах в Сторонах, действующих в рамках статьи 5.
Los HCFC-225 y algunos disolventes con HFC, como el HFC-43-10mee, HFC-c447ef, HFC-245fa y HFC-365mfc, se han utilizado en los casos en que no se dispone o disponía de disolventes sin SAO, en particular en las operaciones de disolventes en las Partes que no operan al amparo del artículo 5.
запросило информацию о том, как данная Сторона обеспечивает, чтобы охваченные обследованием предприятия, на которых используются растворители, определяли и представляли данные по потреблению тетрахлорметана
la reunión solicitó información sobre las medidas adoptadas para asegurar que las empresas incluidas en el estudio que utilizaban disolventes identificaran adecuadamente y notificaran el consumo
Результатов: 168, Время: 0.0589

Растворители на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский