РАСТЕНИЕВОДСТВА - перевод на Испанском

cultivos
разведение
урожай
культивирования
выращивания
возделывания
культуры
культивации
посевов
производства
земледелия
agricultura
земледелие
фермерство
сельское хозяйство
сельскохозяйственной
de producción
производственных
по производству
продукции
производительного
выпуска
производимых
horticultura
садоводство
овощеводство
растениеводство
огородничества
садоводческой
плодоводство
плодоовощеводство
vegetales
овощ
растительный
растение
овощной
древесный
растительности
вегетарианский
овощь
cosechas
урожай
сбор
жатва
уборки
урожайность
посевов
сельскохозяйственном
винтаж
cultivo
разведение
урожай
культивирования
выращивания
возделывания
культуры
культивации
посевов
производства
земледелия
de producción agrícola
сельскохозяйственных производственных
в сельскохозяйственном производстве
сельскохозяйственной продукции
растениеводства

Примеры использования Растениеводства на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Такое совещание может быть созвано в сотрудничестве с Отделом растениеводства и защиты растений ФАО,
Esa reunión se podrá convocar en cooperación con la División de Producción y Protección Vegetal de la FAO
чистые биологически разлагающиеся отходы сельского хозяйства, растениеводства, лесоводства, садов,
desechos biodegradables limpios procedentes de la agricultura, la horticultura, la silvicultura y los jardines,
В составе Департамента сельского хозяйства имеется несколько структурных подразделений, которые занимаются вопросами животноводства и растениеводства, развития сельского хозяйства,
Las diferentes divisiones del Departamento de Agricultura se encargan de las industrias animales y vegetales, el desarrollo de la agricultura,
Результаты проведенной в июне 2005 года оценки положения дел в районах растениеводства и животноводства показали, что во второй половине 2005 года продовольственная помощь потребуется еще 471 510 человекам, поскольку в отдельных районах полученный в середине года урожай был плохим.
Los resultados de las evaluaciones de las cosechas y las zonas de pastoreo realizadas en junio de 2005 revelaron que otros 471.510 nuevos beneficiarios necesitarían ayuda alimentaria para el segundo semestre de 2005 debido a la pérdida de la cosecha de mediados de año en algunas localidades.
В составе департамента имеется несколько структурных подразделений, которые занимаются вопросами животноводства и растениеводства, развития сельского хозяйства,
El Departamento comprende varias divisiones encargadas de las industrias animales y vegetales, el desarrollo de la agricultura,
В ряде стран были приняты чрезвычайные национальные программы действий в случае засухи, призванные смягчить последствия засухи для населения, растениеводства, животноводства и агропастбищных систем.
En varios países se ha puesto en marcha un programa nacional de emergencia contra la sequía a fin de mitigar los efectos de la sequía en la población, las cosechas, el ganado y los sistemas agropecuarios.
одни страны больше приспособлены для животноводства, а другие- для растениеводства.
algunos países son más aptos para la ganadería y otros para el cultivo.
касающиеся норм содержания остатков химических веществ в продуктах растениеводства;
disposiciones relativas a las normas de control de residuos en los productos vegetales.
Пробелы в имеющейся статистике охватывают, например, вопросы комплексного землепользования, выходящие за рамки использования сельскохозяйственных угодий для растениеводства и выпаса скота.
En las estadísticas disponibles hay lagunas, como por ejemplo en lo que respecta a datos exhaustivos sobre el uso de la tierra que vayan más allá de la utilización de tierras agrícolas para el cultivo y el pastoreo.
системы растениеводства и системы лесоводства.
sistemas de producción de cultivos y sistemas de producción silvícola.
фермы успешно используют комплексные системы растениеводства и животноводства, новаторские системы выращивания культур
se ha podido comprobar la eficacia de los sistemas integrados de agricultura y ganadería, los sistemas innovadores de ordenación de cultivos,
По данным системы мониторинга растениеводства Таиланда в 2009 году
El sistema de vigilancia de cultivos de Tailandia indicó
В секторе растениеводства, представителем которого является компания<<
El sector de la fitología, representado por CropLife International,
таких важных для растениеводства, поставили планету на путь более сильных штормов,
todos ellos vitales para la producción de cultivos, puso al planeta en un camino que conduce a tormentas,
В проекте закона оговорены условия создания сырьевых зон для производства продукции растениеводства и животноводства, которая используется для выпуска детского питания,
En el proyecto de ley se estipulan las condiciones para crear zonas de materias primas para la elaboración de productos de la agricultura y la ganadería, destinados a la alimentación infantil
Инвестиции в укрепление неистощительного характера растениеводства, рыболовства и животноводства позволяют сохранить существующие рабочие места в сельской местности
Al invertir en el fomento de la sostenibilidad de la agricultura, la pesca, la silvicultura y la ganadería se protegen los empleos existentes en el ámbito rural
они будут очень серьезны с точки зрения растениеводства, распространения болезней,
probablemente serán enormes desde el punto de vista de la producción de cosechas, las enfermedades, los costos
Первая стрела-- это инициатива по расширению возможностей мелких фермеров и содействию развитию растениеводства, которая направлена на облегчение перехода от сельского хозяйства, позволяющего накормить фермеров, к сельскому хозяйству, позволяющему им зарабатывать деньги.
La primera flecha es la iniciativa de empoderamiento y promoción de la horticultura minifundista, que tiene por objetivo facilitar la transición desde una agricultura que permita a los agricultores alimentarse a otra que les permita ganar dinero.
Что касается растениеводства, то на Мадагаскаре пришли к выводу о том, что правильное чередование культур является эффективным методом земледелия,
Por lo que respecta a la producción de cultivos, en Madagascar la rotación adecuada de cultivos ha sido señalada como una práctica agrícola
в типичных для растениеводства и животноводства видах деятельности 27,
en actividades típicas de la agricultura y la ganadería, el 27,5% de las mujeres
Результатов: 121, Время: 0.0958

Растениеводства на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский