РЕВЕТЬ - перевод на Испанском

llorar
плакать
рыдать
оплакивать
расплакаться
плач
реветь
ныть
скорбеть
горевать
слезы
a gritar
кричать
орать
вопить
выкрикивать
скандировать
реветь
визжать

Примеры использования Реветь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ну да, мир ведь будет любить лысую девчонку, которая не может перестать реветь.
Sí, al mundo le encantará una chica calva que no puede parar de llorar.
и я заставлю ее реветь как девчонку.
voy a hacerla llorar como una niña.
разглядывать фото и реветь, когда я могу быть полезной?
mirar fotos y llorar, cuando podría ser útil?
Она начала реветь и трясти головой и… Я уж подумал, ты понимаешь.
Entonces empezó a llorar y a sacudir la cabeza y… pensé, tú sabes.
Но если она начнет реветь, подойди к ее кроватке
Pero si comienza a llorar, te metes en su cuna
И когда я стал неудержимо реветь, по всей видимости, это задело за живое большое количество людей.
Y cuando comencé a llorar incontrolablemente, aparentemente eso tocó las cuerdas de bastantes personas.
Не смей реветь!", потому что мой плач как-то демонстрировал ему его зверство.
No te atrevas a llorar.' Porque mi llanto de alguna manera le mostraba su brutalidad a él mismo.
И я мог стучать в дверь и реветь сколько угодно,
Durante varias horas, puedes gritar y golpear en la puerta hasta que te rindes
реви!">Не смей реветь!
No te atrevas a llorar.'!
почему я начинаю реветь.
no se porque empecé a llorar.
он трахает меня, не ревя.
Me coge sin llorar.
Ревущий Бык.
Toro furioso”.
Он ревет, как лев на поле боя".
Él ruge como un león en el campo de batalla.".
Приливная волна" Ревущих Двадцатых"!
¡Maremoten de rugienten añon veinten!
Все время ревел, никогда не спал.
Berreando todo el tiempo, nunca dormías.
Дон Реви снова показал своим соперникам.
Don Revie envía un claro mensaje a sus rivales.
С мистером Реви мы не занимались этим.
El Sr. Revie nunca nos hizo hacer eso.
Мистер Реви подготовил бы досье на них.
El Sr. Revie habría tenido archivos y expedientes preparados.
Это место, где ревут моторы и дымятся шины.
Un lugar con motores ruidosos y humo de neumáticos.
Просто… реву в своей машине.
Solo… llorando en mi coche.
Результатов: 45, Время: 0.0954

Реветь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский