РЕВОЛЮЦИОННОЙ - перевод на Испанском

revolucionario
революционный
революционер
революции
революционного совета вооруженных сил РСВС
бунтарь
de la revolución
revolucionaria
революционный
революционер
революции
революционного совета вооруженных сил РСВС
бунтарь
revolucionarias
революционный
революционер
революции
революционного совета вооруженных сил РСВС
бунтарь
revolutionary
революционная
революшенери

Примеры использования Революционной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
была избита и похищена Генеральный секретарь Народно- революционной партии.
la Secretaria General del Partido de la Revolución del Pueblo recibió una paliza y fue secuestrada por un grupo de hombres armados no identificados que, según se cree, eran agentes del Organismo Nacional de Información(ANR).
С победой в 1979 году народной сандинистской революции особое внимание придается участию молодых людей в революционной борьбе и в ее победе,
Con el triunfo de la revolución popular sandinista en 1979, se puso de relieve la participación de los jóvenes en la lucha y victoria revolucionaria y en la campaña de alfabetización,
Премьер-министр Папуа- Новой Гвинеи достопочтенный сэр Джулиус Чан и командующий Революционной армией Бугенвиля г-н Сэм Кауона,
El Primer Ministro de Papua Nueva Guinea, Su Excelencia Sir Julius Chan y el Jefe del Ejército Revolucionario de Bougainville, Sr. Sam Kauona,
для углубления вышеприведенных положений Кодекс этики членов Революционной национальной полиции от 1 июня 1985 года в статье 4 определяет.
el Código de Etica de los miembros de la Policía Nacional Revolucionaria, de 1º de junio de 1985, refiere en su artículo 4 lo siguiente.
это хорошо знают все, кто знаком с историей нашей революционной борьбы.
eso lo saben bien todos los que conocen la historia de nuestras luchas revolucionarias.
Как сообщалось, четыре случая произошли в 1983 году и касались руководителей отделения Революционной партии центральноамериканских рабочих в Гондурасе( РТЦР- Г),
En 1983 ocurrieron presuntamente cuatro casos que se referían a dirigentes del Partido Revolucionario de los Trabajadores Centroamericanos de Honduras(PRTC-H), entre ellos un sacerdote jesuita,
которая была поистине революционной по способу ее ведения,
que fue en verdad revolucionaria por la forma en la que fue conducida,
Мы также признаем, что наши сегодняшние достижения стали возможными не только благодаря нашей собственной энергичной, а порой революционной борьбе, но и благодаря всем людям доброй воли-- мужчинам и женщинам-- из всех стран мира.
También reconocemos que nuestros logros actuales no sólo fueron posibles gracias a nuestras luchas arduas y en ocasiones revolucionarias, sino también a las acciones de los hombres y mujeres de buena voluntad de todas las naciones del planeta.
он был одним из основателей Иберийской революционной директории освобождения( DRIL)
fue uno de los fundadores del Directorio Revolucionario Ibérico de Liberación(DRIL)
сторонник Революционной ассоциации женщин Афганистана( РАВА),
simpatizante de la Asociación Revolucionaria de Mujeres del Afganistán,
Дополнительного протокола II к ним государство может находиться в состоянии войны с революционной группой или повстанцами, независимо от законности данной группы.
a su Protocolo II, los Estados pueden estar en guerra con un grupo revolucionario o insurrecto, independientemente de la legitimidad de éste.
Во многих отношениях она стала зенитом революционной войны против той социальной системы, в которой человеческие существа считались,
En muchos sentidos, fue el cenit de una guerra revolucionaria contra un sistema social en el que los seres humanos eran considerados,
Lt;<[…] Обжалуемые действия были действиями военного командира, представляющего власть революционной партии как правительства, которое впоследствии добилось успеха
Los actos por los que se reclama eran actos de un comandante militar que representaba a la autoridad del partido revolucionario como a un gobierno, que posteriormente tuvo éxito,
заместителем начальника Главного управления Кубинской революционной полиции.
del poder popular y el Subdirector de la Policía Revolucionaria Cubana.
Консультативный комитет по мирному процессу является единственным существующим механизмом для связей и консультаций между правительством Папуа-- Новой Гвинеи и Бугенвильской революционной армией и Бугенвильскими силами сопротивления.
El Comité Consultivo del Proceso de Paz es el único mecanismo disponible de comunicación y consulta entre el Gobierno de Papua Nueva Guinea y el Ejército Revolucionario de Bougainville y la Fuerza de Resistencia de Bougainville.
Союз народно- революционной молодежи Лаоса,
la Unión de la Juventud Revolucionaria del Pueblo Lao,
Как сообщается, 8 января 2012 года супруги были арестованы у своего дома сотрудниками Национальной революционной полиции( НРП) по приказу сотрудников Управления государственной безопасности( УГБ).
Se informa que esta pareja fue arrestada el 8 de enero de 2012 frente a su domicilio por agentes de la Policía Nacional Revolucionaria(PNR) bajo el comando de oficiales del Departamento de Seguridad del Estado(DSE).
Источник сообщает, что г-н Гонсалес Морено был арестован у себя дома двумя одетыми в штатское сотрудниками Национальной революционной полиции( НРП),
La fuente informa que el Sr. González Moreno fue arrestado en su domicilio por dos agentes de la Policía Nacional Revolucionaria(PNR) vestidos de civil,
одновременно использовал мягкую власть маоистской революционной доктрины и солидарность третьего мира для создания союзников за рубежом.
simultáneamente utilizó el poder blando en la doctrina revolucionaria maoísta y la solidaridad del Tercer Mundo para cultivar aliados en el exterior.
может быть установлен надзор со стороны органов национальной революционной полиции.
medidas de seguridad terapéuticas, reeducativas o de vigilancia por los órganos de la Policía Nacional Revolucionaria.
Результатов: 313, Время: 0.0647

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский