РЕВОЛЮЦИЮ - перевод на Испанском

revolución
революция
восстание
революционного
revoluciones
революция
восстание
революционного

Примеры использования Революцию на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вы осознали, что обнародовать Ваши умозаключения будет означать не только революцию в науке, но и потенциально разрушит многие религиозные
Usted toma conciencia de que revelar lo que acaba de entender no sólo revolucionará la ciencia, sino que potencialmente sacudirá muchos de los fundamentos religiosos
Мы далее отмечаем, что в Африке необходимо осуществить устойчивую зеленую революцию, если мы хотим обратить вспять тенденции, связанные с распространением голода,
Reconocemos además la necesidad de una revolución verde sostenible en África para invertir la tendencia al aumento del hambre,
Мир переживает революцию в области коммуникации
El mundo es testigo de una revolución en la esfera de las comunicaciones
Цифровую революцию, скорее всего, сменит еще одна волна сокрушительных технологий,
Es probable que tras la revolución digital venga otra ola de tecnologías disruptivas, entre ellas avances en ciencia de materiales,
Но правительство Китая позволяет обсуждать Культурную революцию только в рамках этой официальной структуры,
No obstante, los gobernantes chinos permiten la discusión de la Revolución Cultural sólo dentro de su marco oficial,
несмотря на революцию Бэйна или на то, что мы или внешний мир решим предпринять.
independientemente de la revolución de Bane o lo que nosotros, o el mundo exterior, opte por hacer.
за женскую свободу и социальную революцию.
de liberación de las mujeres y de revolución social.
которые возглавили<< Революцию роз>>
partidos que llevaron a la revolución de las rosas.
В 1985- 1986 годах X являлся одним из руководителей молодежного отделения Народного движения за революцию( НДР).
X fue dirigente de sección de la sección de juventud del Movimiento Popular de la Revolución(MPR) de 1985 a 1986.
помогли осуществить сельскохозяйственную революцию.
con lo cual eventualmente contribuyeron a la revolución agrícola.
отсутствием правосудия в Америке, и начнет революцию, которая приведет в нашей собственной Арабской весне.".
disparar los primeros tiros de una revolución que provocará nuestra propia Primavera Árabe".
Есть другие пути решения вопросов, связанных с ограничениями и рисками, сопровождающими революцию в области возобновляемой энергии.
Hay otros modos de hacer frente a las limitaciones y riesgos de una revolución en materia de energías renovables.
В прошлом общественность в целом рассматривала борьбу за равное обращение как социальную революцию.
En el pasado, la sociedad experimentó el impulso hacia la igualdad de trato de la mujer como una forma de revolución social.
помогли начать промышленную революцию.
ayudaron a fijar los fundamentos de la Revolución Industrial.
Если повезет, в его ходе мы займем Нассау и начнем революцию.
Con un poco de suerte, esa batalla acabará con la toma de Nassau y el comienzo de una revolución.
Собирается ли Франция заменить мнимую революцию мая 1968 года на фиктивную контрреволюцию этого года,
¿Francia está por cambiar la revolución facticia de mayo de 1968 por una contrarrevolución engañosa este año
об инвестировании в устойчивую<< зеленую революцию>>, особенно в Африке,
alcanzó un acuerdo histórico para invertir en una revolución ecológica sostenible,
Она напоминает<< революцию роз>> и<< оранжевую революцию>>,
Es un eco de las revoluciones rosa y naranja que liberaron a los pueblos de Georgia
в те времена, когда Мао организовал революцию вокруг недовольства крестьян сельскохозяйственной политикой националистического правительства Чан Кайши.
el momento en que Mao organizó su revolución en torno al descontento campesino con las políticas rurales del gobierno nacionalista de Chiang Kai-shek.
к которым нам следует добавить политический кризис и египетскую революцию 2011 года.
a los que habría que añadir la crisis política y la revolución egipcia de 2011.
Результатов: 1084, Время: 0.3494

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский