РЕДАКЦИОННАЯ ГРУППА - перевод на Испанском

grupo de redacción
редакционная группа
редак ционная группа
equipo de redacción
редакционная группа
группы по подготовке
команды составителей
jjurídica
редакционная группа
equipo editorial
редакционная группа

Примеры использования Редакционная группа на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
С учетом предложения делегации Нидерландов редакционная группа приступила к рассмотрению пункта 2, однако вскоре делегации осознали,
A propuesta de la delegación de los Países Bajos, el Grupo de Redacción había comenzado a examinar el párrafo 2;
Редакционная группа провела неформальные переговоры по двум темам:
El Grupo de Redacción celebró dos series de negociaciones oficiosas sobre:
Января редакционная группа по поощрению права народов на мир в составе г-жи Чун,
El grupo de redacción sobre la promoción del derecho de los pueblos a la paz, integrado por la Sra. Chung,
Председатель отмечает, что редакционная группа, созданная в Ангилье, после возвращения в Нью-Йорк провела консультации
El Presidente señala que, tras su regreso a Nueva York, el grupo de redacción creado en Anguila celebró consultas y varias reuniones para
При рассмотрении связанных с этим природоохранных проблем редакционная группа не смогла достичь согласия в вопросе о необходимости утверждения модели, использовавшейся для сахелианских стран.
En su examen de las cuestiones ambientales implicadas, el grupo de redacción no había podido llegar a un acuerdo en cuanto a la necesidad de validar el modelo utilizado para los países del Sahel.
была создана еще одна неофициальная редакционная группа для доработки содержания этих конкретных пунктов.
Hábitat contenían referencias a este tema, se estableció otro grupo de redacción oficioso para mejorar el contenido de esos párrafos en concreto.
В соответствии с концептуальной основой, одобренной Консультативным комитетом в его рекомендации 1/ 1, редакционная группа провела транспарентную и всестороннюю работу по документированию,
De conformidad con el marco conceptual que el Comité Asesor hizo suyo en la recomendación 1/1, el grupo de redacción ha llevado a cabo,
при осуществлении решения Комиссии о переносе статьи 22 в главу I( пункт 131) редакционная группа сочла целесообразным разделить статью 22 на две статьи.
trasladar el artículo 22 al capítulo I(párr. 131), el grupo de redacción estimó adecuado dividir el artículo 22 en dos artículos.
Редакционная группа будет отвечать за обеспечение соответствия между различными языковыми версиями типовых положений;
Un grupo de redacción cuidará de la congruencia entre las versiones en diferentes idiomas de las disposiciones modelo; invita por consiguiente
Председателю было поручено заниматься редактированием сводных предложений, с тем чтобы редакционная группа могла сосредоточить свое внимание на едином тексте
A la Presidenta se la encomendó la tarea de redactar las propuestas ya perfiladas a fin de que el grupo de redacción pudiera centrarse en un texto único
Он предлагает, чтобы редакционная группа пересмотрела проект предложения с учетом замечаний, которые были высказаны в ходе прений, и представила Комитету пересмотренный
Propone que el grupo de redacción revise el proyecto de propuesta teniendo en cuenta las observaciones formuladas a lo largo del debate
Неофициальная редакционная группа, в состав которой входили представители ряда делегаций, подготовила на основе
Un grupo de redacción oficioso integrado por varias delegaciones preparó una revisión de los párrafos 3
Однако редакционная группа не может рассматривать вопросы, которые фактически были обсуждены Комиссией в целом; такие проблемы должны
Sin embargo, no corresponde al grupo de redacción examinar cuestiones que no ha debatido la Comisión en sesión plenaria;
Подготовительный комитет принял проект решения при том понимании, что на пленарном заседании Конференции будет создана редакционная группа, которая будет подчиняться Главному комитету
El Comité Preparatorio aprobó el proyecto de decisión en el entendimiento de que el pleno de la Conferencia establecería un grupo de redacción dependiente de la Comisión Principal, que comenzaría a examinar el
На той же одиннадцатой сессии редакционная группа и комитет полного состава провели заседания для обсуждения темы и вопросника, подлежавшего распространению среди государств- членов.
También en su 11º período de sesiones, el grupo de redacción y el Comité en pleno celebraron sesiones para debatir el tema objeto de examen y los cuestionarios que se distribuirían entre los Estados Miembros.
Была создана редакционная группа для подготовки проекта обоснования решения по трибутилолову,
Se estableció un grupo de redacción encargado de proponer los argumentos para una decisión sobre el tributilo de estaño,
Будет созвана редакционная группа открытого состава для рассмотрения вопросов, касающихся регулирования устойчивого развития, и других нерешенных вопросов,
Se establecerá un grupo de redacción de composición abierta que se encargará de las cuestiones relacionadas con la buena gestión del desarrollo sostenible
По предложению Председателя- докладчика была создана неофициальная редакционная группа открытого состава под председательством наблюдателя от Швеции г-жи Анн- Мари Пеннегард для разработки предложений относительно конкретных формулировок статей,
A sugerencia del Presidente-Relator, se estableció un grupo de redacción oficioso de composición abierta presidido por la Sra. Ann Marie Pennegard, observadora de Suecia para que elaborase propuestas sobre la redacción de los artículos examinados
может быть создана редакционная группа для рассмотрения этих технических вопросов.
consideró que se podía establecer un grupo de redacción encargado de examinar las cuestiones técnicas.
Он предлагает Комиссии возобновить рассмотрение перечня исключений, первоначально предложенного в документе A/ CN. 9/ XXXIII/ CRP. 4; редакционная группа по-прежнему заинтересована в любых предлагаемых дополнительных поправках.
Invita a ésta a reanudar el examen de la lista de exclusiones que se propuso inicialmente en el documento A/CN.9/XXXIII/CRP.4; al grupo de redacción todavía le interesa recibir otras enmiendas.
Результатов: 618, Время: 0.0556

Редакционная группа на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский