РЕЗНЮ - перевод на Испанском

masacre
резня
бойня
убийство
массовое убийство
массовой расправе
истребление
побоища
убой
matanza
убийство
резня
расправа
бойня
кровопролитие
истребление
убой
убиения
carnicería
бойня
резня
мясной лавке
мясном магазине
лавку мясника
убийство
matanzas
убийство
резня
расправа
бойня
кровопролитие
истребление
убой
убиения
masacres
резня
бойня
убийство
массовое убийство
массовой расправе
истребление
побоища
убой

Примеры использования Резню на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он безоговорочно осуждает эту резню и кровопролитие, результатом которых являются смерть
El Organo Central condena sin reservas esta carnicería y este derramamiento de sangre,
Странно, что наша Организация игнорирует преднамеренную резню 2000 мусульман в Гуджарате, и в то же время сурово осуждает отдельные нарушения во многих других странах.
Es extraño que nuestra Organización haya hecho caso omiso de la masacre premeditada de 2.000 musulmanes en Gujarat, mientras ha castigado infracciones aisladas en tantos otros países.
Я убежден, что именно они ответственны за армяно- татарскую( читай армяно- азербайджанскую) резню в других районах Закавказья.
Creo que éstos son responsables de la matanza armenio-tártara[léase armenio-azerbaiyana] en otros lugares del Trancáucaso.
Фактически, азербайджанское руководство прямо или косвенно поощряло резню армян Азербайджана путем создания обстановки, которая благоприятствовала насилию
De hecho, los líderes azeríes alentaron directa e indirectamente las matanzas de los armenios de Azerbaiyán creando un entorno propicio a la violencia
включая Йосемитскую резню. где 98 человек
incluyendo la Masacre de Yosemite, en donde 98 humanos
поищу способых на такую резню.
hay alguien capaz de una carnicería así.
Июля 1988 года Европейский парламент принял осуждавшую резню в Сумгаите резолюцию, которая гласит.
El 7 de julio de 1988, el Parlamento Europeo aprobó una resolución en que condenaba las matanzas de Sumgait, cuyo texto es el siguiente.
с целью упокоить и устроить резню.
esta era una misión para silenciar y hacer una masacre.
Бюро не хотело, чтобы я оказался втянутым в резню, так что меня сняли с дела.
La agencia no quería que me viese atrapado en una carnicería, así que me sacaron del caso.
Twitter сыграл решающую роль в волне совершенно новой реакции на резню в Маруинданао.
Twitter ha jugado acogido a toda un nuevo grupo de reacciones a la masacre de Maguindanao.
Ики это туристический город, ставший печально известным, за его… самую страшную резню дельфинов.
Iki es un destino turístico japonés que se cobró fama por sus espantosas matanzas de delfines.
гипноза психиатр Эллисон говорит ей, что она пережила резню в лагере, которая произошла более десяти лет назад.
el psiquiatra de Allison le informa que ella es una sobreviviente de una masacre que ocurrió en un campamento hace más de una década.
узнает, что мы затеяли такую прекрасную резню без него.
se entera de que hemos hecho una preciosa masacre sin él.
поступил иск от Боснии, требующий привлечения Сербии к ответственности за резню в Сребренице.
se vio enfrentada al reclamo de Bosnia de que Serbia era responsable de la masacre de Srebrenica.
Ты видел резню, ряды крестов с распятыми,
Usted vio la masacre, la ola de crucifixiones,
Но в отличие от своих соотечественников которым нужны деньги Всадник прибыл поскольку обожает резню.
A diferencia de sus compatriotas, que vinieron por dinero el jinete vino por su amor por la carnicería.
Вроде как она ему сказала, что лично видела резню в тоннеле Бокс.
Aparentemente, ella le contó que vió la masacre del Tunel Box de primera mano.
гала Зарейла, ответственного за резню в полудюжине баджорских деревень.
Gul Zarale responsable de la masacre de media docena de aldeas bajoranas.
Но теперь трибунал думает, что они нашли девушку, которая пережила резню в Посте.
Pero ahora, el Tribunal cree que pueden haber encontrado a una joven que sobrevivió a la masacre de Posta.
немедленно начали резню населения.
los cruzados comenzaron inmediatamente la masacre de la población.
Результатов: 132, Время: 0.0834

Резню на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский