РЕЗЮМИРОВАЛ - перевод на Испанском

resumió
резюмировать
обобщение
суммировать
кратко
обобщить
кратко изложить
подвести итог
подытожить
резюме
резюмирование
resumía
резюмировать
обобщение
суммировать
кратко
обобщить
кратко изложить
подвести итог
подытожить
резюме
резюмирование

Примеры использования Резюмировал на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Генеральный секретарь резюмировал достижения Организации после 1997 года, когда была предложена его программа реформ,
el Secretario General resumió los logros alcanzados por la Organización a partir del programa de reformas que propuso en 1997,
Судья ad hoc Соренсен в своем особом несогласном мнении, которое он приложил к постановлению Международного Суда 1969 года по делу о Континентальном шельфе Северного моря, следующим образом резюмировал применимые нормы в случае оговорки к деклараторному положению обычного права.
El juez ad hoc Sørensen, en el voto particular disconforme que adjuntó a la sentencia de la Corte Internacional de Justicia de 1969 en los asuntos de la Plataforma continental del Mar del Norte, resumió de la manera siguiente las normas aplicables en caso de reserva a una disposición declaratoria del derecho consuetudinario.
заместитель министра внутренних дел Джон Гараменди резюмировал позицию управляющей державы следующим образом.
el Viceministro del Interior, Sr. John Garamendi, resumió la posición de la Potencia Administradora de la siguiente manera.
слове министр Давутоглу заявил, что Совету необходимо и далее играть ведущую роль в усилиях по борьбе с терроризмом и резюмировал цели заседания:
el Ministro Davutoğlu dijo que el Consejo debía seguir desempeñando una función rectora en la lucha contra el terrorismo y resumió los objetivos de la sesión de la siguiente forma:
от 3 декабря 1992 года Совет Безопасности резюмировал мандат, который Совет Безопасности возложил на Генерального секретаря в своей резолюции 733( 1992) от 29 января 1992 года:
de 3 de diciembre de 1992, resumía el mandato que el Consejo de Seguridad había encomendado a el Secretario General en su resolución 733( 1992)
заслушали руководителя Группы действий МАГАТЭ по Ираку г-на Гарри Диллона, который резюмировал основные моменты доклада.
jefe del equipo del OIEA encargado del Iraq, quien resumió los aspectos más importantes del informe.
Генеральный секретарь также резюмировал данные по демографическим аспектам миграции,
El Secretario General también resumía las pruebas que revelan los aspectos demográficos de la migración,
в пункте 3 своего доклада( A/ 53/ 7/ Add. 7) резюмировал ряд основных выводов и рекомендаций независимых экспертов.
marcha de los trabajos(A/53/573) y en el párrafo 3 de su propio informe(A/53/7/Add.7) resumió algunas de las conclusiones y recomendaciones principales de los expertos independientes.
Генеральный секретарь резюмировал дискуссию, в том числе рекомендацию о назначении координатора высокого уровня для поощрения будущего сотрудничества
el Secretario General resumió las deliberaciones del taller, e incluyó en su informe, entre otras cosas, la recomendación de que se nombrara a un coordinador
Представитель Соединенных Штатов Америки представил предложение, резюмировав его основные моменты.
El representante de los Estados Unidos de América presentó la propuesta y resumió los puntos más destacados.
Позвольте же мне резюмировать мнения нашей делегации по некоторым из них.
Permítanme que resuma las opiniones de esta delegación acerca de algunas de esas cuestiones.
Эти ответы резюмированы или воспроизведены в настоящем докладе.
En el presente informe se resumen o reproducen dichas respuestas.
Их мнения можно резюмировать следующим образом.
Las opiniones de esos gobiernos se resumen a continuación.
Позвольте мне резюмировать позиции Соединенных Штатов по этим договорным элементам.
Quisiera recapitular las posiciones de los Estados Unidos sobre estos elementos del tratado.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ просит Секретариат резюмировать поправки к статье 22.
El PRESIDENTE pide a la Secretaría que resuma las enmiendas al artículo 22.
Итак, это- позвольте резюмировать. Вот предлагаемый пакет мер.
Así que, permítanme recapitular, éste es el paquete.
Позвольте мне резюмировать свои комментарии следующим образом.
Resumiré mi respuesta de la siguiente forma.
Организаторы практикума резюмировали кое-какие элементы дискуссии следующим образом.
Los organizadores resumieron algunos elementos de los debates de la manera en que exponemos a continuación.
Предложенные ответные меры можно резюмировать следующим образом.
Las respuestas que se sugirieron se resumen a continuación.
Рабочая группа путем консенсуса пришла к выводам, которые резюмированы ниже.
El grupo de trabajo llegó por consenso a las conclusiones que se resumen a continuación.
Результатов: 86, Время: 0.0809

Резюмировал на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский