РЕЛИГИЯ - перевод на Испанском

religión
религия
вероисповедание
вера
религиозной
religion
религия
religioso
религиозный
церковный
духовный
религии
верующим
вероисповедания
religiones
религия
вероисповедание
вера
религиозной
religiosa
религиозный
церковный
духовный
религии
верующим
вероисповедания
religiosos
религиозный
церковный
духовный
религии
верующим
вероисповедания

Примеры использования Религия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Насколько я понимаю, религия Назарянина вполне мирная.
Por lo que tengo entendido, la fe nazarena es pacifica.
С 1994 почетный президент Всемирной конференции Религия и мир.
Desde 1994 se convierte en presidente de honor de la Conferencia Mundial de Religión y Paz.
Равно как и религия!
В конечном счете, мне не интересна религия.
Al final de cuentas, no estoy loco por la religión.
Нужно называть вещи своими именами: религия потерпела огромное поражение.
Tenemos que llamar a esto por su nombre: un gran fracaso de la religión.
Че думаешь, ты такая образованная- религия тебе пофигу?
¿Crees que no te han educado lo suficiente en religión?
Пацаны, мне кажется, религия тут не при чем.
No creo que sea un tema de religión, muchachos.
Нет. Вуду- миролюбивая, глубоко духовная религия, исповедуемая миллионами людей каждый день по всему миру.
No, el Vudú es una religion pacífica y profundamente espiritual practicada por millones de personas por todo el mundo cada día.
Религия является сложным вопросом, и законотворческая деятельность в этой области должна проводиться с особой осторожностью.
Religion is a complex issue and law-making in this area is equally sensitive.
При передаче ребенка на воспитание должны образом учитываются этническое происхождение ребенка и его религия.
Cuando se coloca a un niño se tiene debidamente en cuenta su origen étnico y religioso.
Год" Марксизм и религия"- дипломная работа по публичному праву, Тулуза, Франция.
Marxisme et religion"- Memoria para el diploma de estudios superiores en derecho público, Tolosa, Francia.
Это коренным образом отличается от традиционного представления на Западе о том, что главным мотивом Исламистского терроризма является религия.
Esto supone un notable contraste con la visión convencional en Occidente de que el principal motivo del terrorismo islámico es religioso.
Поскольку религия отделена от государства, Габонская Республика признает все вероисповедания при условии соблюдения общественного порядка.
Habida cuenta de la separación entre el Estado y las religiones, la República Gabonesa reconoce todas las creencias, siempre que se respete el orden público.
Что ни одна серьезная религия не посмотрела на науку и не сделала вывод:" Это лучше, чем мы думали!
¿por qué será que es tan dificil que ninguna religion dominante ha visto a la ciencia y concluído,'esto es mejor de lo que pensé!'!
Мы все ищем себе идолов. Религия… богатство
Todos buscamos ídolos… religiosos, los ricos y famosos…
Религия и права человека в Европе", январь 1995 года(
Religion and human rights in Europe",
Конечно же нет, религия ничего не создает кроме нематериальных эмоциональных утешений для тех, кто в них нуждается.
Por supuesto que no, la religion no crea nada excepto consuelo emocional intangible para aquellos que lo requieren.
что визуализм- религия науки и мира.
que Visualización es una religion de ciencia y paz.
я принадлежу к Свидетелям Иеговы, и моя религия запрещает мне лгать.
yo soy testigo deJehova y mi religion me prohibe mentir.
журнал Философского общества Англии) Омега- Индийский журнал Наука и религия Галилея электродинамика.
Sociedad Filosófica de Inglaterra) Omega- Indian Journal of Science and Religion Galileo electrodinámica.
Результатов: 3041, Время: 0.3756

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский