РЕПАТРИИРОВАТЬ - перевод на Испанском

repatriar
репатриировать
репатриация
возвращения
родину
repatriación
репатриация
возвращение
репатриировать
repatriados
репатриировать
репатриация
возвращения
родину
repatriaron
репатриировать
репатриация
возвращения
родину
repatríe
репатриировать
репатриация
возвращения
родину

Примеры использования Репатриировать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Освобожденных в апреле 85 военнопленных до сих пор не удалось репатриировать по причине отсутствия согласия со стороны правительства Марокко.
Los 85 prisioneros liberados en abril no han podido ser repatriados todavía porque el Gobierno de Marruecos, no ha dado su consentimiento.
пришлось срочно репатриировать.
tuvieron que ser repatriados urgentemente.
солдат попросил репатриировать его на Север.
el soldado solicitó ser repatriado al norte.
помогло репатриировать примерно 22 230 граждан Руанды.
ayudó a repatriar a unos 22.230 civiles rwandeses.
оказать им помощь и, по возможности, репатриировать.
siempre que fuera posible, repatriarlos.
В принципе, субсидия на репатриацию выплачивается сотрудникам, которых Организация обязана репатриировать и которые на дату выхода в отставку проживают в силу своей службы в Организации Объединенных Наций за пределами своей родины.
En principio, la prima de repatriación será pagadera a los funcionarios a quienes la Organización tenga la obligación de repatriar y que, al momento de su separación, debido a los servicios que prestan a las Naciones Unidas, residan fuera de su país de nacionalidad.
поспешили ликвидировать и репатриировать свои инвестиции, пока не наступила потенциальная неуплата по обязательствам
se apresuraron a liquidar y repatriar sus inversiones antes de que se produjera una situación de suspensión de pagos
АДС/ НАОУ также согласился добровольно демобилизовать и/ или репатриировать к 20 сентября 34 угандийских комбатанта и 31 конголезского комбатанта и их иждивенцев.
Las ADF y el NALU también aceptaron aportar, para el 20 de septiembre, 34 combatientes ugandeses y 31 combatientes congoleños, con sus familiares a cargo, para su desmovilización y/o repatriación.
Аналогичным образом решение одного из государств, предоставивших войска, репатриировать свой строительный батальон,
Análogamente, la decisión adoptada por uno de los Estados que aportan tropas de repatriar a su batallón de construcción,
В настоящий момент правительство Уганды находится в процессе выработки правовых инструментов, запрещающих соответствующим национальным органам власти репатриировать, высылать или выдворять лиц, которым может угрожать опасность применения пыток.
El problema que se plantea el Gobierno de Uganda en este momento es establecer instrumentos jurídicos que prohíban a sus autoridades competentes la repatriación, extradición o expulsión de individuos expuestos a la amenaza de torturas.
которых необходимо было репатриировать в Либерию в 2005 году.
que debían ser repatriados a Liberia en 2005.
Например, когда принимающие страны стремятся насильно репатриировать беженцев, без того, чтобы проинформировать УВКБ, само агентство выглядит ненадежным,
Por ejemplo, cuando los países anfitriones toman medidas para repatriar por la fuerza a refugiados en su territorio sin informar a la ACNUR,
различными региональными полицейскими управлениями, благодаря которому удалось задержать и репатриировать многих из числа тех, кто выехал за границу в надежде скрыться от правосудия.
lo que ha permitido el arresto y repatriación de muchos de esos prófugos, los cuales habían huido al extranjero con la esperanza de evadir el peso de la ley.
руандийские должностные лица вынуждают репатриировать в Северную Киву тысячи конголезских тутси из лагерей, расположенных в окрестностях Биумбы и Кибуйе в Руанде.
las tropas del EPR, oficiales rwandeses repatriaron bajo coacción a la región de Kivu septentrional a miles de refugiados tutsis-congoleños desde los campamentos cercanos a las provincias de Byumba y Kibuye en Rwanda.
их необходимо будет репатриировать и заменить хорошо оснащенными войсками.
tendrían que ser repatriados para sustituirlos por fuerzas bien equipadas.
на протяжении многих лет оно сталкивалось с трудностями при попытках репатриировать вьетнамских граждан
durante muchos años ha tenido dificultades al intentar repatriar a ciudadanos vietnamitas
позволить репатриировать эти сокровища в Белград.
que se permitiera la repatriación de esos tesoros a Belgrado.
пленных времен Корейской войны, а также репатриировать всех тех, кто до сих пор остается в стране.
incluidos los secuestrados y prisioneros de la Guerra de Corea, y a que repatríe inmediatamente a los que queden.
которых по графику должны были репатриировать в конце апреля 1994 года,
que según lo previsto iban a ser repatriados a fines de abril de 1994,
Напомнил бы, в частности, о данном ЛРА обязательстве в кратчайшие возможные сроки отпустить и репатриировать в Уганду беременных женщин
Recordando, en particular, que el Ejército de Resistencia del Señor se ha comprometido a liberar lo antes posible y a repatriar a Uganda a las embarazadas
Результатов: 201, Время: 0.036

Репатриировать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский