A REPATRIAR - перевод на Русском

репатриировать
repatriar
repatriación
в репатриации
en la repatriación
a repatriar
a repatriarse
родину
país de origen
patria
país
sus hogares
tierra natal
casa
repatriados

Примеры использования A repatriar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
renovó el compromiso del ACNUR de ayudar a repatriar a todos los restantes refugiados de Sierra Leona que deseen regresar para junio de 2004.
подтвердил намерение УВКБ оказать помощь в репатриации к июню 2004 года всех остальных сьерра- леонских беженцев, которые желают вернуться.
la ayuda al desarrollo que destinaban más esfuerzos a repatriar a los migrantes irregulares que al desarrollo real y generalizado.
меры по оказанию помощи, которые направлены в основном на репатриацию нелегальных мигрантов, а не на широкое содействие реальному развитию их стран.
En vista de más de un indicio de que se pedirá a la MONUC que ayude a repatriar o reasentar a excombatientes acantonados en campamentos gubernamentales(véase párr.
Ввиду неоднократных указаний на то, что МООНДРК, возможно, должна будет оказать содействие в репатриации или расселении бывших комбатантов, размещенных в правительственных
Como forma de asegurar que los empleadores procedan a repatriar a sus empleados domésticos extranjeros al finalizar sus contratos
Для того чтобы обеспечить надлежащее отправление работодателями своей иностранной домашней прислуги на родину по окончании действия контракта
y ayudaría a repatriar refugiados.
оказывать содействие в репатриации беженцев.
Un componente importante del derecho de los pueblos indígenas a su patrimonio cultural es su derecho a repatriar objetos de culto
Важным элементом прав коренных народов на их культурное наследие является их право на возвращение на родину обрядовых предметов
tras lo cual la Misión procedió a repatriar a los 103 observadores militares
Миссия приступила к репатриации 103 военных наблюдателей
su derecho a repatriar los beneficios al completarse la vida del proyecto.
вытекающих из законодательства страны, например, права на репатриацию прибыли по завершении проекта.
su derecho a repatriar los beneficios al concluir el proyecto.
права на репатриацию прибыли по завершении проекта.
por lo que recomendó que se empezara inmediatamente a repatriar a todos los batallones restantes,
рекомендовал немедленно начать репатриацию всех остальных батальонов за исключением двух,
por lo que recomendó que se empezara inmediatamente a repatriar a todos los batallones restantes,
рекомендовал немедленно начать репатриацию военнослужащих всех оставшихся батальонов,
aplicación del capítulo V de la Convención, relativo a la recuperación de activos, podría repercutir en los esfuerzos por ayudar a repatriar los activos derivados de la corrupción.
также рассматривается возможное воздействие применения главы V Конвенции о возвращении активов на усилия содействия возвращению активов, полученных коррупционным путем.
de manera constructiva con las Naciones Unidas con ese fin y a que se comprometa a repatriar a los prisioneros de guerra
Организацией Объединенных Наций и взять на себя обязательство репатриировать кувейтских военнопленных
ayudó a repatriar a 236.000 refugiados
содействовало репатриации 236 000 беженцев, возвращению порядка 1,
Un motivo de preocupación relacionado con la protección de los refugiados es la tendencia de muchos países a devolver a los solicitantes de asilo o a repatriar a los refugiados a toda prisa, en razón de los intereses de la propia seguridad nacional del país,
Одним из вопросов, вызывающих беспокойство в связи с защитой беженцев, является проявившаяся во многих странах тенденция к поспешному возвращению просителей убежища или репатриации беженцев по мотивам обеспечения интересов национальной безопасности страны,
Asistencia a repatriados y refugiados en Rwanda.
Помощь репатриантам и беженцам в Руанде.
A Repatriados en diciembre de 1996.
A Репатриированы в декабре 1996 года.
Asistencia a repatriados/refugiados en Rwanda.
Помощь возвращенцам и беженцам в Руанде.
Asistencia a repatriados de Timor Leste.
Оказание помощи беженцам из Восточного Тимора.
Asistencia a repatriados y personas desplazadas.
Помощь возвратившимся и перемещенным лицам.
Результатов: 45, Время: 0.0867

A repatriar на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский