РЕСПИРАТОРНОГО СИНДРОМА - перевод на Испанском

Примеры использования Респираторного синдрома на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
вспышка острого тяжелого респираторного синдрома, усиление насилия на Ближнем Востоке,
Naciones Unidas en Bagdad, el brote del síndrome respiratorio agudo y grave(SARS), la violencia en aumento en el Oriente Medio,
вспышка тяжелого острого респираторного синдрома), а также колебания цен на нефть.
la salud, como el brote del síndrome respiratorio agudo severo(SARS), y también por la inestabilidad de los precios del petróleo.
вызвавшим вспышку тяжелого острого респираторного синдрома( SARS)
nombre que el coronavirus(CoV) que causó un brote de síndrome respiratorio agudo severo(SARS)
распространение тяжелого острого респираторного синдрома( ТОРС),
la situación de pánico creada por el síndrome respiratorio agudo severo(SRAS),
На Тайване недавно разразилась эпидемия острого тяжелого респираторного синдрома, но Всемирная организация здравоохранения была не в состоянии оказать помощь,
Recientemente Taiwán se vio afectado por el síndrome respiratorio agudo y grave(SARS), pero no estuvo al alcance de la Organización Mundial de la Salud porque Taiwán no puede ser miembro,
Запоздалое предоставление помощи Тайваню Всемирной организацией здравоохранения во время вспышки тяжелого острого респираторного синдрома в начале этого года является примером того,
La demora de la Organización Mundial de la Salud(OMS) en prestar asistencia a Taiwán durante la epidemia de síndrome respiratorio agudo y grave(SARS) a comienzos de este año es un ejemplo
ближневосточного респираторного синдрома( MERS),
la gripe porcina y el síndrome respiratorio de oriente medio(MERS))
Им разработаны стандартные оперативные процедуры( СОП) для реагирования на такие экстренные ситуации, как вспышки тяжелого острого респираторного синдрома, H1N1 и туберкулеза,
Ha desarrollado procedimientos operativos estándar para responder a emergencias médicas tales como el síndrome respiratorio agudo severo(SRAS), la gripe por el virus A(H1N1)
позволило ему быстро отреагировать на эпидемию тяжелого острого респираторного синдрома( ТОРС)
el Dr. Surakiart pudo dar una rápida respuesta al síndrome respiratorio agudo y grave(SARS)
тяжелого острого респираторного синдрома( ТОРС).
el virus de Ébola o el síndrome respiratorio agudo y grave(SARS).
возникновение тяжелого острого респираторного синдрома( ТОРС),
episodios de enfermedades internacionales, tales como la aparición del síndrome respiratorio agudo y grave(SARS),
В особенности, после преодоления вспышки тяжелого острого респираторного синдрома в 2003 году финансовые учреждения центральных
En particular, tras superar el brote del síndrome respiratorio agudo severo(SRAS) en 2003,
Вспышка острого тяжелого респираторного синдрома( ОТРС)
El brote del síndrome respiratorio agudo y grave(SARS) en Taiwán en 2003
И наконец, вспышка острого тяжелого респираторного синдрома( ОТРС)
Por último, la aparición del brote del síndrome respiratorio agudo y grave(SARS)
вызванной коронавирусом тяжелого острого респираторного синдрома( SARS)
causada por el coronavirus 2 de síndrome respiratorio agudo severo(SARS)(SARS-CoV-2),
Вспышка в 2003 году острого тяжелого респираторного синдрома( ОТРС)
El brote del síndrome respiratorio agudo y grave(SARS) en Taiwán en
имеющая целью снизить R до уровня ниже 1, должна снизить число случаев до низкого уровня или( как видно в предыдущих вспышках тяжелого острого респираторного синдрома и Эболы) исключить передачу от человека к человеку.
intentar reducir R por debajo de 1, la política busca reducir la cantidad de casos a niveles bajos o(como se observó en brotes anteriores con el síndrome respiratorio agudo grave y el Ébola) eliminar la transmisión de persona a persona.
Что касается острого тяжелого респираторного синдрома-- болезни, которая поразила многие страны и оказала столь отрицательное влияние на туристическую индустрию по всему миру, то мы поняли,
Con respecto al síndrome respiratorio agudo y grave(SARS)-- la enfermedad que paralizó a muchos países y afectó tan atrozmente a la industria turística este año en todo el mundo--,
Появление в недавнем прошлом новых широкомасштабных эпидемий, таких как острый тяжелый респираторный синдром( атипичная пневмония),
El surgimiento reciente de nuevas epidemias a gran escala, como el síndrome respiratorio agudo severo(SARS),
тяжелый острый респираторный синдром, геморрагическая лихорадка Эбола,
dengue hemorrágico, síndrome respiratorio agudo y grave,
Результатов: 70, Время: 0.0239

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский