Примеры использования Реципиента на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
стоимости услуги( включая комиссию, обменный валютный курс и любые платежи реципиента) и о скорости перевода, повышается прозрачность по переводу денег.
трансплантации органов, а также надзорная система, гарантирующая безопасность донора и реципиента, соблюдение стандартов
в будущем угрожать донору и существенно улучшит здоровье реципиента;
Реципиентам и донорам следует прилагать более активные усилия для координации своих действий.
Донорам и реципиентам необходимо активизировать свои усилия по обеспечению большей эффективности помощи.
Страна или страны-- реципиент(- ы) либо( суб) регион(- ы).
Страны- реципиенты должны обязаться эффективно и рационально использовать ОПР.
умеренное употребление алкоголя на пользу реципиентам почек.
С 2006 по 2007 год число реципиентов сократилось на 10%,
Если реципиенты не могут рассчитывать на выполнение обязательств доноров,
Его самыми крупными реципиентами являлись Германия
Для успешного освоения технологий реципиентам требуется потенциал для того, чтобы сделать возможными их адаптацию к новым условиям
Доноры, реципиенты, соответствующие учреждения Организации Объединенных Наций,
Реципиенты Азербайджанской Республики полностью самостоятельны в получении гранта,
Компиляция баз данных по донорам, реципиентам, потребностям, методам,
Реципиенты отнюдь не обязаны принимать соответствующую помощь,
Ряд участников отметили, что бывшие страны- реципиенты, в частности в Восточной Европе,
Условия предоставления помощи могут включать требование к государствам- реципиентам придерживаться определенных предпочитаемых донорами стратегий в области здравоохранения, для того чтобы получить необходимые средства.
Нам нужна команда, чтобы подтвердить, что реципиенты готовы и находятся в операционной к тому времени,
Выделение каких-то потенциальных реципиентов такой помощи в исключительном порядке не имеет смысла,