РЕЧЕВОЙ - перевод на Испанском

telefónico
телефонный
телефона
звонков
речевой
линию связи
de voz
на голосовой
речевой
по голосу
на автоответчике
телефонии
в сообщении
habla
поговорить
разговаривать
разговор
болтать
общаться
побеседовать
обсудить
выступить
рассказать
переговорить
vocal
вокальный
голосовой
гласную
член
голоса
вокал
речевой
servicios
служба
обслуживание
сервис
благо
служение
услуги
эксплуатацию
отставку
пенсию
del lenguaje

Примеры использования Речевой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
коим являются вибрации, производимые гортанью, которые далее проходят сквозь остальной речевой тракт.
que luego son empujadas a través del resto del tracto vocal.
6 комплектов аппаратуры цифровой микроволновой связи, для обеспечения речевой, факсимильной и видеосвязи
20 centralitas telefónicas y 6 enlaces de microondas para proporcionar servicios de teléfono, fax,
производственной терапии, речевой терапии, подготовке и вмешательству на раннем этапе для приблизительно 2251 ребенка- инвалида с физическими и умственными недостатками.
terapia del lenguaje, tutoría y de intervención temprana para aproximadamente 2.251 niños con discapacidad física y mental.
В Секции речевой связи и связи путем передачи сообщений эксплуатация,
En la Sección de Comunicaciones y Mensajes Telefónicos, las tareas relacionadas con el funcionamiento,
Передавая информацию в письменной, речевой, визуальной и электронной форме,
Al transmitir información escrita, hablada, visual y electrónica,
Наконец, потребуются шесть станций ИНМАРСАТ" М" для обеспечения аварийной речевой связи в экстренной
Por último, se requerirán seis terminales" M" INMARSAT un servicio de comunicaciones de emergencia por voz para ser utilizado en caso de accidentes
Поддержка и техническое обслуживание сети спутниковой связи, состоящей из 1 узловой наземной станции, для обеспечения речевой, факсимильной, видео-
Apoyo y mantenimiento de una red de satélite formada por 1 estación central terrestre para proporcionar comunicaciones de voz, fax, vídeo
осуществление непрерывного обмена данными и речевой информацией между Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций
comunicaciones permanentes de datos y de audio entre la Sede y las misiones sobre el terreno para el intercambio de información
включая обеспечение непрерывного обмена данными и речевой информацией между Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций и полевыми миссиями.
que incluye las comunicaciones ininterrumpidas de datos y voz entre la Sede de las Naciones Unidas y las misiones sobre el terreno.
для оснащения органов системы Организации Объединенных Наций быстро развертываемыми системами мобильной, сотовой речевой связи.
utilizará la red de sistemas de telefonía móvil digital donados para dotar a los órganos de las Naciones Unidas de un sistema de comunicaciones por telefonía celular y de despliegue rápido.
обмениваться все возрастающим объемом данных и речевой информации.
intercambiar un volumen creciente de datos e información de voz.
которые будут обеспечивать мобильные службы передачи речевой информации, данных, кратких сообщений и пейджинговое обслуживание для возможного использования в случае стихийных бедствий.
se podrían prestar servicios móviles de transmisión de voz, datos, mensajes breves y radiobúsqueda.
гражданскому персоналу поддержку в целях обеспечения надежной речевой связи и передачи данных и информации.
1 avión y proporcionó servicios fiables para la transmisión de voz y datos y apoyo de tecnología de la información y las comunicaciones para su personal militar, de policía y civil.
электронных баз данных, речевой почты).
bases de datos informatizadas, correo vocal).
f аппаратура закрытой речевой связи; а также g аппаратура закрытой
f equipo de comunicación sonora protegida; y g equipo de comunicación por facsímil protegida
Она только откликается на речевые команды.
Solo responde a comandos de voz.
Речевая терапия.
La terapia del habla.
Он влияет на речевые центры.
Está afectando a tu centro del habla.
Ты знаешь, им следовало бы заняться анализом речевых образцов и отслеживанием голосовой.
Sabes, deberían estar analizando los patrones de habla y monitorizando la biometría.
Вероятно, ему пришлось развивать свои речевые навыки, чтобы выжить внутри.
Probablemente se vio obligado a desarrollar su habilidad verbal para poder sobrevivir en la cárcel.
Результатов: 47, Время: 0.2444

Речевой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский