РИТОРИКИ - перевод на Испанском

retórica
риторика
риторический
слов
заявления
высказывания
discurso
речь
выступление
заявление
дискурс
обращении
докладе
дискуссии
послании
высказывания
выступая
declaraciones retóricas

Примеры использования Риторики на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
сбивают ее на путь лжи и дешевой риторики.
lo conducen a recurrir a falsedades y retóricas baratas.
Эта угроза возросла в результате недавно произведенной военной« реорганизации», а также враждебной риторики, исходящей из обеих столиц.
Esa amenaza ha aumentado con la reciente reorganización militar, así como con la retórica hostil en ambas capitales.
все еще полагалась на классические теории риторики, представляя свои идеи.
una fuente de influencia contemporánea, aunque se apoyó en las teorías retóricas clásicas para presentar sus ideas.
говоря об ораторском искусстве и искусстве риторики, люди мыслили такими пространственными категориями.
las personas pensaban en la oratoria y en la retórica con esta especie de términos espaciales.
Кампания, предшествующая всеобщим выборам, запланированным на 3 октября, попрежнему проходила на фоне политической риторики, сеющей рознь.
La campaña de las elecciones generales del 3 de octubre siguió dominada por una retórica política que fomentaba las divisiones.
Вызывает сожаление тот факт, что кипрско- греческая сторона неустанно ведет кампанию вредной риторики в сочетании с активной и опасной милитаризацией.
Es lamentable que la parte grecochipriota despliegue incansablemente una campaña de retórica dañina, sumada a una militarización intensa y peligrosa.
какие конкретные действия или цели предлагаются на фоне риторики.
apoyábamos la recomendación hemos mirado más allá de la retórica, a la medida concreta o al objetivo específico propuestos.
многократного увеличения военных бюджетов, воинствующей риторики и провокаций, планируемых этой страной,
aumentos múltiples de los presupuestos militares, retórica bélica y provocaciones concebidas por ese país,
Они также должны понимать, что с каждым случаем эскалации враждебной риторики и деятельности кризис доверия между двумя народами острова продолжает углубляться,
También deben darse cuenta de que la crisis de confianza entre los dos pueblos de la isla seguirá agravándose a medida que la retórica y las actividades hostiles se exacerben
мы сможем отойти от риторики.
podemos trascender de declaraciones retóricas.
От риторики к реальному включению вопроса о гендерном равенстве
Pasar de la retórica a la inclusión real de la igualdad entre los géneros
Их победа означала также победу радикальной и поляризирующей риторики, которая использовалась ими в ходе кампании
Sus victorias fueron también victorias para la retórica política radical y polarizadora que habían empleado durante la campaña,
Нам нужно меньше риторики Уилсона о том, как сделать мир безопаснее для демократии,
Necesitamos una retórica menos wilsoniana sobre cómo hacer el mundo seguro para la democracia,
В Северной Корее наблюдается эскалация агрессивной риторики и поведения, при этом страна наращивает свой военный потенциал,
Corea del Norte está intensificando su comportamiento y retórica belicosa a medida que fortalece sus capacidades militares,
Ги Муном 6 апреля, он заявил об отказе Китая от риторики и действий, направленных на дестабилизацию Северо-Восточной Азии.
dicho canciller expresó el rechazo de China a la retórica y la acción encaminada a desestabilizar la región del Noreste de Asia.
привыкшем к идеологическим конфликтам, исторические хроники стали неотъемлемой частью программ и риторики различных политических субъектов на местном,
los relatos históricos han pasado a ser parte integrante del programa y la retórica de diversos actores políticos, en los planos local,
на фоне усиления агрессивной риторики со стороны различных российских официальных лиц.
ocupados de Georgia y contra el telón de fondo de la intensificación de la retórica bélica de diversos funcionarios rusos.
провокационных действий и риторики, включая создание военных баз в Абхазии и бывшей
de cometer acciones o utilizar una retórica provocativa, incluida la instalación de bases militares en Abjasia
эта работа выходит за рамки политики и риторики.
comprendo que este trabajo trasciende la política y la retórica.
Кроме того, он выражает обеспокоенность в связи с таким явлением, как распространение расизма и расистской риторики в средствах массовой информации,
También le preocupa el fenómeno de la difusión del discurso racista y racial en los medios de comunicación,
Результатов: 441, Время: 0.2486

Риторики на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский