РУДНИКЕ - перевод на Испанском

mina
мина
рудник
шахта
прииск
жила
месторождение
подрывает
minas
мина
рудник
шахта
прииск
жила
месторождение
подрывает

Примеры использования Руднике на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которая разрабатывала медные и золотоносные месторождения на руднике Пангуна на острове Бугенвиль.
la empresa que explotaba los yacimientos de cobre y oro en la mina de Panguna en la isla de Bougainville.
он считал, что запрет преференциального соглашения, позволявшего КВРД закупать всю железную руду, добывавшуюся КСН на руднике" Каса ди Педра", будет достаточным, чтобы гарантировать конкуренцию и на рынке железной руды.
consideró que la prohibición del acuerdo preferencial que permitía a CVRD comprar todo el mineral de hierro producido por CSN en la mina Casa de Pedra bastaba para garantizar la competencia en ese sector.
концентрацией урана, как продолжаются и строительные работы на заводе по производству желтого кека в Ардакане и на урановом руднике в Саганде.
la concentración de uranio, y que en la planta de producción de torta amarilla de Ardakan y en la mina de uranio de Saghand prosiguen las actividades de construcción.
реализации проекта расширения производственных мощностей на руднике Пико, эксплуатируемом филиалом его компании" Минерасуэс бразилейрас реунидас"( МБР).
presentó una película sobre el desarrollo y finalización del" Proyecto de ampliación de la mina de Pico", explotada por su filial Mineraçoes Brasileiras Reunidas(MBR).
подразделение по химическим веществам содействовало подготовке технического доклада об этом ртутном руднике.
la Subdivisión de Productos Químicos ha prestado asistencia en la elaboración de un informe técnico sobre la mina de mercurio.
И всем рудникам в округе зарплату задерживают.
Y alguien roba las nóminas de todas las minas de la zona.
Подсолить рудник"- нормальная деловая операция.
Salar las minas" es un reconocido procedimiento de negocios.
Наши инвестиции в рудники дали совсем немного прибыли.
Nuestra inversión en la mina produjo un poco.
Человека приговорили к рудникам, а для них это все чертова шутка?
Un hombre está condenado a las minas,¿y ellos bromean?
Вы владели рудником, где погиб его дядя.
Poseías la mina donde murió su tío.
Мы возле рудника" Британия", и ее только что ужалил гигантский скорпион.
Estamos en las minas Britannia, y le acaba de picar un escorpión gigante.
Нет, лучше уж провести сто лет на рудниках!
¡No!¡Prefiero pasar 1 00 años en una mina de sal!
Но зачем вновь открывать рудники на оз?
¿Por qué volver a abrir la mina?¿Anabelle lago ahora?
Вы уверены, что было разумно посылать Ясона к серебряным рудникам?
¿Estás segura de que fue prudente enviar a Jasón a las minas de plata?
Я хочу отправиться в тур по медному руднику.
Quiero hacer un tour por una mina de cobre.
Рекомендации в отношении контроля за алмазными рудниками.
Recomendaciones relativas al control de las minas de diamantes.
До того момента я отправлюсь в тур по медному руднику в своем воображении.
Hasta entonces, haré un tour por una mina de cobre… en mi imaginación.
Были ли попытки напасть на рудник?
¿Han intentado irrumpir en las minas?
Самым безопасным рудником.
Mina más segura.
А на урановых рудниках был?
¿Estuviste en la mina de uranio?
Результатов: 78, Время: 0.0886

Руднике на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский