MINA - перевод на Русском

мина
mina
meena
ming
antipersonal
de mortero
рудник
mina
rudnick
rudnik
шахта
mina
pozo
hueco
жила
vivía
viva
mina
vida
vivia
alojaba
месторождение
yacimiento
depósito
campo
mina
шахту
mina
pozo
hueco
подрывает
socava
menoscaba
debilita
ha socavado
está socavando
perjudica
compromete
atenta
obstaculiza
afecta
шахте
mina
pozo
hueco
мину
mina
meena
ming
antipersonal
de mortero
шахты
mina
pozo
hueco
мины
mina
meena
ming
antipersonal
de mortero
мине
mina
meena
ming
antipersonal
de mortero
рудника
mina
rudnick
rudnik
руднике
mina
rudnick
rudnik
руднику
mina
rudnick
rudnik
прииске
mina
жилу
vivía
viva
mina
vida
vivia
alojaba
жиле
vivía
viva
mina
vida
vivia
alojaba
прииском
mina
месторождения
yacimiento
depósito
campo
mina
месторождении
yacimiento
depósito
campo
mina

Примеры использования Mina на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tenemos una mina de oro en las manos.
Мы нашли золотую жилу.
Mira, he trabajado esta mina durante diez años.
Послушай, я отработал на этом прииске десять лет.
Regresen esa carreta a la mina.
Доставьте повозку обратно к руднику.
Creo que esa cosa de BroBaberos es un mina de oro.
Думаю, что Брагрудник это просто золотая жила.
Tú… Mira, esto es una mina de oro.¿Vale?
Вы… послушайте, мы сидим на золотой жиле.
Estas mismas fuentes estiman que trabajan a diario en la mina unos 1.000 mineros.
По оценкам этих же источников, на этом прииске ежедневно работают около 1000 старателей.
Y parece que hemos encontrado una mina de oro en nuestra primera expedición.
Похоже, мы сразу же напали на золотую жилу.
He oído que estos sitios son una mina de oro.
Я слышал, что это золотая жила.
Antes de que estallara la violencia, la tribu Beni Hussein se encargaba de administrar la mina.
До этой вспышки насилия прииском управляло племя бени- хусейн.
Budding descubrió que esta ciudad está situada sobre una mina de oro.
Компания поняла что город находится на золотой жиле.
Nadie trabajará en la mina.
Некому будет работать на прииске.
El quiere la mina De oro para el solo.
Он хочет заполучить золотую жилу.
Tengo el presentimiento que esto es una mina de oro.
И у меня есть чувство это потенциальная золотая жила.
La Reina del Nilo. Sentada en una mina de oro.
Королева Нила, сидящая на золотой жиле.
¿Quieres trabajar en la mina?
Ты хочешь работать на прииске?
Estuvimos en ese planeta mucho tiempo buscando el mejor lugar para la mina.
Мы были на этой планете длительное временя в поисках месторождения.
Pensamos que habíamos encontrado una mina de oro.
Мы думали, что нашли золотую жилу.
¡Este lugar es una mina de oro!
Но это место- золотая жила.
Hudgens construyó un laboratorio… escondido en una mina de oro abandonado.
Хадженс построил лабораторию на заброшенном золотом прииске.
¿Y tú les vas a dar tu mina de oro a cambio de nada?
И ты собираешь отдать им золотую жилу за гроши?
Результатов: 1987, Время: 0.225

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский