Примеры использования Рядам на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Будучи обеспокоена существованием ряда расистских организаций,
После внесения ряда изменений в критерии предоставления помощи многие несамоуправляющиеся территории получили право участвовать в Программе небольших субсидий Глобального экологического фонда.
Сектор финансовых служб ЮНИДО начали работу в ряде областей, которые в наибольшей степени затронет принятие МСУГС.
тридцать четвертой сессиях Секретарь докладывал по ряду вопросов, касающихся библиотеки,
Сектор здравоохранения сталкивается с рядом трудностей и ограничений, которые отражаются на его способности по предоставлению медицинских услуг населению
В Африке и Азии проводились региональные семинары по ряду вопросов, таких как учет положений международных договоров
Подкомитет с удовлетворением отметил, что в 2005 году ряд государств заключили двусторонние и многосторонние соглашения по
экономической оценке доложила о ряде новейших технологий уничтожения озоноразрушающих веществ, дополняющих те технологии, о которых было доложено ранее.
В ряде случаев делались ссылки на резолюцию 41/ 120 Генеральной Ассамблеи от 4 декабря 1986 года, содержащую руководящие принципы о разработке международных договоров в области прав человека.
В целях дальнейшего содействия диалогу президент Всемирного банка предложил ряду постоянных представителей при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке встретиться с членами Исполнительного совета в Вашингтоне в конце мая 1998 года.
С момента создания этой Канцелярии ее глава принял участие в ряде совещаний, организованных Председателем Африканского союза,
Судебная камера вынесла решения по ряду важных вопросов.
Помимо этого, даже несмотря на то, что операции по поддержанию мира и ряд миссий начинают сокращаться,
В ряде стран более 50 процентов от общего долга составляет задолженность агентствам экспортных кредитов,
В ряде республик, например, в Хакассии,
В ряде случаев Консультативный комитет выражал свою полную поддержку концепции комплексного глобального управления как способа максимально эффективного использования ресурсов
Меморандумы о взаимопонимании были подписаны с рядом стран, предоставляющих воинские контингенты для ВАООНВС( 6),
Выражает обеспокоенность по поводу того, что ряд расследований не завершен, и призывает продолжать прилагать усилия,
Группа сожалеет, что в ряде случаев государства- члены не выполнили резолюции Генеральной Ассамблеи, касающиеся обязательной выдачи виз для официальных поездок инспекторам ОИГ
Комитет отмечает, что в рамках международного сотрудничества осуществляется ряд программ и проектов, в том числе по линии технической помощи