САМООБЕСПЕЧЕНИЕ - перевод на Испанском

autonomía logística
самообеспечение
обеспечения автономности
autosuficiencia
автономность
самообеспеченности
самообеспечения
самостоятельности
самодостаточности
обеспечение автономности
опоры на собственные силы
самообеспечиваемости
достижению уровня самообеспеченности
печенности
de autonomía logística
apoyo logístico autónomo

Примеры использования Самообеспечение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Комитет также запросил информацию о том, как Секретариат рассчитывает расходы на самообеспечение, а также другие расходы, которые несет Организация Объединенных Наций.
La Comisión Consultiva también solicitó información sobre la forma en que la Secretaría calculaba los gastos de apoyo logístico autónomo y otros gastos efectuados por las Naciones Unidas.
Из 28 предоставляющих войска стран одна страна запросила возмещение по новым процедурам оплаты расходов на аренду с обслуживанием и самообеспечение.
De los 28 países que aportan contingentes, uno ha solicitado ser reembolsado con arreglo a los nuevos procedimientos relativos al arrendamiento con servicios de conservación y apoyo logístico autónomo.
Подразделение под названием<< Вспомогательные службы Базы>> было создано как структура, ответственная за самообеспечение операций БСООН.
El Servicio de Apoyo de la Base se estableció para hacerse cargo de la autonomía logística de las operaciones de la BLNU.
продовольствие, самообеспечение.
alimentación, autonomía.
Для получения возмещения расходов на конторское имущество по ставке расходов на самообеспечение контингент должен обеспечить.
Para recibir la tasa de reembolso por autonomía logística en materia de oficinas, el contingente debe proporcionar.
Если контингент получает услуги для самообеспечения от другого контингента, предоставляющему услуги контингенту выплачивается возмещение расходов на самообеспечение.
En el caso de que un contingente reciba servicios de autonomía logística de otro contingente, las tasas de reembolso por autonomía logística se pagarán al contingente que preste los servicios.
В Мозамбике созданы весьма благоприятные условия для перехода беженцев, которые пользуются большой свободой передвижения и могут устроиться на работу, на самообеспечение.
Mozambique proporciona un entorno muy positivo para la autosuficiencia de los refugiados, que gozan de un alto grado de libertad de circulación, así como de acceso al empleo.
социальная интеграция и самообеспечение;
la integración y la autonomía.
В Азербайджане главный акцент гуманитарной программы УВКБ постепенно переносится на самообеспечение и помощь наиболее слабозащищенным слоям населения.
En Azerbaiyán el programa humanitario del ACNUR tiende gradualmente a hacer mayor hincapié en la autosuficiencia y en la orientación de la asistencia hacia los más vulnerables.
инспекция принадлежащего контингентам имущества и самообеспечение 3287 военнослужащих контингентов.
inspección del equipo propiedad de los contingentes y de la autonomía logística de 3.287 efectivos.
Эти меры позволят оказывать адекватную помощь подлинно безработным лицам и поощрять самообеспечение и материальную независимость.
Con esto se conseguirá que se preste la debida atención a los verdaderamente desocupados y que se estimulará la autoayuda y la independencia financiera.
Группа провела всеобъемлющий обзор ставок возмещения расходов на основное имущество, самообеспечение и услуги по медицинскому обеспечению,
Realizó un examen amplio de las tasas de reembolso por concepto de equipo pesado, autonomía logística y servicios de apoyo médico,
Дополнительные потребности были обусловлены повышением с 1 июля 2001 года ставок возмещения расходов на самообеспечение, которое было утверждено Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 55/ 274 от 14 июня 2001 года.
Los recursos necesarios adicionales se debieron al aumento de las tasas de reembolso por autonomía logística, que entraron en vigor el 1° de julio de 2001 y fueron aprobadas por la Asamblea General en su resolución 55/274, de 14 de junio de 2001.
развитием и курс на самообеспечение беженцев могут содействовать интеграции в местную среду,
el desarrollo y la búsqueda de la autosuficiencia de los refugiados podría promover la integración local,
С другой стороны, Нидерланды разделяют озабоченность этих государств относительно того, что самообеспечение в этой области не должно явиться причиной прекращения оказания им помощи
Por otra parte, los Países Bajos comparten la preocupación de estos países en el sentido de que la autosuficiencia en esta materia no debería dejarlos al margen de la asistencia
Увеличение расходов обусловлено более высокими фактическими потребностями в возмещении правительствам, предоставляющим войска, расходов на самообеспечение на основе подписанных меморандумов о договоренности по сравнению со сметными расходами.
Los mayores gastos se debieron a mayores necesidades reales para el reembolso a los gobiernos que aportan contingentes por los costos de autonomía logística, basándose en los memorandos de entendimiento firmados, en comparación con los costos previstos.
также ставок возмещения расходов на самообеспечение по категории медицинского обслуживания.
razonable del equipo médico, así como la tasa de autonomía logística de los servicios médicos.
направленной на самообеспечение и местную интеграцию беженцев в этой стране.
una política de autosuficiencia e integración local para los refugiados en el país.
лишь пользуется правом на соответствующее возмещение за самообеспечение.
sólo al reembolso por autosuficiencia.
предоставляющим войска, возмещения расходов на самообеспечение и в услугах в области общественной информации.
reembolsos a los países que aportaron contingentes por los gastos de autonomía logística y servicios de información pública.
Результатов: 486, Время: 0.0479

Самообеспечение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский