Примеры использования Самооборону на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Япония обладает правом на коллективную самооборону.
После провала непрямых переговоров в Алжире мы признали, что настало время осуществить наше право на самооборону, и воспользовались этим правом.
Другие члены указывали на то, что на практике довольно трудно определить, какая из сторон конфликта осуществляет свое законное право на самооборону.
Меры безопасности, принятые Израилем в южной части Ливана, следует рассматривать в свете права Израиля на самооборону.
все страны имеют право на законную самооборону.
Соединенные Штаты будут и впредь выступать в защиту неотъемлемого права на индивидуальную или коллективную самооборону согласно Уставу Организации Объединенных Наций.
Полностью признавая право Израиля на самооборону, я напоминаю, что это право должно осуществляться в соответствии с международным правом,
Укрепление оборонительного потенциала национальной гвардии является осуществлением права на самооборону, признанного за любым государством- членом в Уставе Организации Объединенных Наций
положения будущих соглашений не должны ограничивать право государств на самооборону и на ведение законной торговли оружием
и Израиль имеет право на самооборону в соответствии с международным правом,
Министры иностранных дел признают право Республики Боснии и Герцеговины на самооборону в соответствии со статьей 51 Устава Организации Объединенных Наций
Израиль не может ссылаться на право на самооборону для оправдания военной агрессии против народа, который он угнетает, колонизирует
При этом мы исходим из того, что положения будущих соглашений не должны ограничивать право государств на самооборону и на ведение законной торговли вооружениями
Признавая законное право Израиля на самооборону, Европейский союз призывает эту страну проявить максимальную сдержанность
Несмотря на право каждой страны на самооборону, ответный огонь со стороны Израиля не отвечает ожиданиям Организации Объединенных Наций в отношении прекращения боевых действий.
Относительно этого вопроса Кения хотела бы провести четкое различие между законными правами суверенных государств на самооборону, а следовательно и на закупки для этой цели вооружений, и незаконным оборотом стрелкового оружия,
В то же время Чад имеет право на самооборону в соответствии со статьей 51 Устава Организации Объединенных Наций,
Комиссия по разоружению учитывает неотъемлемое право государств на индивидуальную и коллективную самооборону в соответствии с Уставом и право на самоопределение народов,
впредь осуществлять свое право на самооборону, в соответствующих случаях, и принимать все необходимые меры для защиты своих граждан.
Герцеговине отказывают в неотъемлемом праве на индивидуальную или коллективную самооборону в соответствии со статьей 51 Устава.